YOU SAID:
The first time we held hands. I care too much about everything. I feel everything - it's too much.
INTO JAPANESE
初めて手をつないだとき。私はすべてのことにこだわりすぎている。すべてを感じすぎている。
BACK INTO ENGLISH
The first time we held hands. I obsess over everything. I feel everything.
INTO JAPANESE
初めて手を繋いだとき。私はすべてのことに執着する。すべてを感じる。
BACK INTO ENGLISH
The first time we held hands. I cling to everything. I feel everything.
INTO JAPANESE
初めて手を繋いだとき。私はすべてにすがりつき、すべてを感じます。
BACK INTO ENGLISH
The first time we held hands. I cling to everything, I feel everything.
INTO JAPANESE
初めて手を繋いだとき。私はすべてにすがりつき、すべてを感じます。
BACK INTO ENGLISH
The first time we held hands. I cling to everything, I feel everything.
That didn't even make that much sense in English.