YOU SAID:
The frog shrunk again. What does the cow say? Doesn't take long, good shoes etc. So what is this unprecedented thing?
INTO JAPANESE
カエルはまた小さくなりました。牛は何と言っていますか?時間はかかりません、いい靴など。それで、この前例のないものは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
The frog became small again. What does the cow say? It won't take long, good shoes, etc. So what is this unprecedented thing?
INTO JAPANESE
カエルはまた小さくなりました。牛は何と言っていますか?長くはかからないよ、いい靴だよ、など。それで、この前例のないこととは何でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The frog has become small again. What does the cow say? It won't take long, nice shoes, etc. So what is this unprecedented?
INTO JAPANESE
カエルはまた小さくなりました。牛は何と言っていますか?長くはかからないよ、素敵な靴など。それで、これは前例のないことなんでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The frog got smaller again. What does the cow say? It won't take long, nice shoes, etc. So is this unprecedented?
INTO JAPANESE
カエルはまた小さくなりました。牛は何と言っていますか?長くはかからないよ、いい靴だよ、など。これは前例のないことなのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The frog has become small again. What does the cow say? It won't take long, nice shoes, etc. Is this unprecedented?
INTO JAPANESE
カエルはまた小さくなりました。牛は何と言っていますか?長くはかからないよ、いい靴だよ、など。これは前例のないことでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The frog has become small again. What does the cow say? It won't take long, nice shoes, etc. Is this unprecedented?
Come on, you can do better than that.