YOU SAID:
the game i wanted to make is like, a dream game that ive always wanted to make as a kid, because of all these ideas i came up with as a kid
INTO JAPANESE
作りたかったゲームはのよう、夢のゲームいつも子供作りたかったアイブ、ためにすべてのこれらのアイデアを思いついた子供のよう
BACK INTO ENGLISH
Wanted to make the game of the dream game always kids making wanted to, Ive been to as a child came up with the idea of all these
INTO JAPANESE
常にアイブ氏に指名手配を作る子供たちの夢のゲームのゲームを作りたい子はすべてのアイデアを思い付いたとしてこれら
BACK INTO ENGLISH
Ive always came up with the idea of all children want to make games for kids who wanted to make his dream and these
INTO JAPANESE
アイブ氏は、常に彼の夢、これらを作りたい子供のためのゲームを作るにすべての子供欲しいのアイデアを思い付いた
BACK INTO ENGLISH
I've said makes for his dream, kids want to make these games always wanted all the kids came up with idea
INTO JAPANESE
私が言った彼の夢は、子供たちがこれらの子供たちは、考えを思い付いたすべてはいつものゲームを作りたいです。
BACK INTO ENGLISH
I said his dream is children of these children, all came up with the idea always want to make games.
INTO JAPANESE
私は、彼の夢はこれらの子供たちの子供たち、すべてのアイデアを思い付いたは常にゲームを作りたいと述べた。
BACK INTO ENGLISH
His dream is our children's children, all the ideas came up with I said I had always wanted to make games.
INTO JAPANESE
彼の夢は子供たちの子供たち、すべてのアイデアを思いついた私は、私は常にゲームを作りたかったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said his dream is I came up with the children of our children, all the ideas I always game wanted to make.
INTO JAPANESE
彼の夢は、子供たちは私は常にゲーム作りたかったすべてのアイデアの子供思い付いたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
His dream is kids I was always making games I said came up with the idea for all children.
INTO JAPANESE
彼の夢は私は常に私が言ったゲームを作っていた子供はすべての子供のためのアイデアを思い付いたです。
BACK INTO ENGLISH
His dream is I children were making the game I always said for all children with the idea that was.
INTO JAPANESE
彼の夢は私の子供だったという考えをすべての子供のためいつだってゲームを作っていた。
BACK INTO ENGLISH
The idea of my kids was his dream was making game always for all children.
INTO JAPANESE
私の子供たちのアイデアは、常にすべての子供のためのゲームを作っていた彼の夢でした。
BACK INTO ENGLISH
The idea of my kids dreamed of he was making games for all children at all times.
INTO JAPANESE
私の子供たちのアイデアを夢見て彼はすべての回ですべての子供のためのゲームを作っていた。
BACK INTO ENGLISH
Dreamed up the idea of my kids, he was making games for all children at all times.
INTO JAPANESE
私の子供たちのアイデアを夢見て、すべての回ですべての子供のためのゲームを作っていた。
BACK INTO ENGLISH
Dreamed up the idea of my kids, and were making a game for all children at all times.
INTO JAPANESE
私の子供たちのアイデアを思いついたし、すべての回ですべての子供のためのゲームを作っていた。
BACK INTO ENGLISH
Were making games for all children at all times, and came up with the idea of my kids.
INTO JAPANESE
すべての回で私の子供たちのアイデアを思い付いたすべての子供のためのゲームを作っていた。
BACK INTO ENGLISH
Making games for all the kids came up with the idea of my kids at all times.
INTO JAPANESE
ゲームを作るのためにすべての子供たちはすべての私の子供たちのアイデアを思い付いた回します。
BACK INTO ENGLISH
Create a game for all the children who came up with the idea of ' all my children turn.
INTO JAPANESE
すべての子供たちのアイデアを思い付いたのゲームを作成する ' すべての私の子供たちに。
BACK INTO ENGLISH
To create the game came up with the idea for all children ' all my children.
INTO JAPANESE
すべての子供のためをアイデアをゲーム来たを作成する ' すべて私の子供。
BACK INTO ENGLISH
Game ideas for kids of all came to create a ' all my children.
INTO JAPANESE
作成するすべての子供のためのゲームのアイデアが来た、' すべて私の子供。
BACK INTO ENGLISH
Came the idea of the game for all kids to create, ' all my children.
INTO JAPANESE
作成するためのすべての子供のためのゲームのアイデアを来た ' すべて私の子供。
BACK INTO ENGLISH
Came the idea of the game for all kids to make ' all my children.
INTO JAPANESE
すべての子供のためのゲームのアイデアを来た ' すべて私の子供。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium