Translated Labs

YOU SAID:

the goldfish in the tank swam lazily in circles, bumping into walls occasionally. It's caretakers were still concerned for it's safety.

INTO JAPANESE

水槽の中の金魚はぐるぐる回って泳ぎ、時々壁にぶつかりました。それは世話人がまだそれの安全性を心配していたということです。

BACK INTO ENGLISH

The goldfish in the aquarium swam around and occasionally hit the wall. It means that the caretaker was still worried about its safety.

INTO JAPANESE

水族館の金魚は泳ぎ回り、時々壁にぶつかりました。それは、世話人がまだその安全性について心配していたことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Goldfish in the aquarium swam around and occasionally bumped into walls. That means the caretaker was still worried about its safety.

INTO JAPANESE

水族館の金魚は泳ぎ回り、時々壁にぶつかりました。それは、世話人がまだその安全性について心配していたことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Goldfish in the aquarium swam around and occasionally bumped into walls. That means the caretaker was still worried about its safety.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes