YOU SAID:
The heavy air begins to chill. Alice was shot in the chest and her stomach was dislocated, but she's otherwise unharmed. I know you made Alice. The right dealer.
INTO JAPANESE
重苦しい空気が凍り始める。アリスは胸を撃たれ、腹部が脱臼しているが、それ以外は無傷だ。アリスを作ったのは分かっている。正しいディーラーだ。
BACK INTO ENGLISH
The oppressive air begins to freeze. Alice has been shot in the chest and her abdomen is dislocated, but she is otherwise unharmed. I know who made Alice. The dealer is right.
INTO JAPANESE
重苦しい空気が凍り始める。アリスは胸を撃たれ、腹部が脱臼しているが、それ以外は無傷だ。アリスを作ったのが誰かはわかっている。ディーラーの言う通りだ。
BACK INTO ENGLISH
The oppressive air begins to freeze. Alice has been shot in the chest and her abdomen is dislocated, but she is otherwise unharmed. We know who created Alice. The dealer was right.
INTO JAPANESE
重苦しい空気が凍り始める。アリスは胸を撃たれ、腹部が脱臼しているが、それ以外は無傷だ。アリスを作ったのは誰かはわかっている。ディーラーは正しかった。
BACK INTO ENGLISH
The oppressive air begins to freeze. Alice has been shot in the chest and her abdomen is dislocated, but she is otherwise unharmed. We know who created Alice. The dealer was right.
Okay, I get it, you like Translation Party.