Translated Labs

YOU SAID:

The individual being that shares the same consiousness that it expresses is undergoing a certain chemical and electrical reaction that causes feelings of passion and empathy towards the individual human body that is hearing this.

INTO JAPANESE

個々 の幸福はそれを表現する同じ意識を共有する、工事が特定化学的・電気的反応はこれを聞いて個々 の人体への共感と情熱の感情を引き起こす。

BACK INTO ENGLISH

The happiness of the individual works share the same consciousness to express it, but heard this particular chemical and electrical reactions, causing feelings of empathy for the individual human body and passion.

INTO JAPANESE

個々 の作品の幸福、それを表現する同じ意識を共有この特定化学的・電気的反応、個々 の人間の体と情熱の共感の感情の原因を聞いたことが。

BACK INTO ENGLISH

Share the happiness of the individual pieces, same sense to express it can cause feelings of sympathy for this particular chemical and electrical reactions the individual human body and passion.

INTO JAPANESE

個々 の作品の幸福を共有、個々 の人間の体と情熱、それを表現すると同じ感覚がこの特定の化学的・電気的反応の同情の感情を引き起こす可能性が。

BACK INTO ENGLISH

Share the happiness of the individual pieces, can cause feelings of sympathy for this particular chemical and electrical reactions of the individual human body and passion, it expresses the same feeling.

INTO JAPANESE

個々 の作品の幸福を共有、感情を引き起こす可能性が個々 の人間の体と情熱のこの特定の化学および電気の反応に対する同情の同じ感じを表現。

BACK INTO ENGLISH

The same sympathy for the individual human body and passion this particular chemical and electrical reactions can cause emotions to share the happiness of the individual works express the feeling.

INTO JAPANESE

同じ同情感情が個々 の作品の幸福を共有する個々 の人間の体とこの特定の化学的・電気的反応を引き起こすことができる情熱の感じを表現。

BACK INTO ENGLISH

Expressing the feeling of passion could be causing this particular chemical and electrical reactions and individual share the happiness of the individual works is the same sympathy emotion of human body.

INTO JAPANESE

情熱の感情を表現するこの特定の化学的・電気的反応を起こすことが、個々 の作品の幸福の個々 のシェアは人体の同じ同情感情。

BACK INTO ENGLISH

This particular chemical and electrical reactions to express feelings of passion the same share of each individual piece of happiness of human sympathy feelings.

INTO JAPANESE

この特定化学的・電気的反応情熱人間の同情の気持ちの幸福のそれぞれの個々 の部分の同じ共有の感情を表現します。

BACK INTO ENGLISH

Feelings of sympathy for this particular chemical and electrical reactions passion human happiness each individual piece represent shared the same feelings.

INTO JAPANESE

この特定の化学的・電気的反応の情熱の人間の幸福の各部位を表すため同情の気持ちは、同じ気持ちを共有しました。

BACK INTO ENGLISH

To represent each part of the enthusiasm of this particular chemical and electrical reactions of human wellbeing feelings of compassion shared the same feelings.

INTO JAPANESE

思いやりの気持ちを人間の幸福のこの特定化学的・電気的反応の熱意の各部分を表す同じ気持ちを共有します。

BACK INTO ENGLISH

Share the same feelings of compassion to represent each part of the enthusiasm of this particular chemical and electrical reactions of human happiness.

INTO JAPANESE

人間の幸福のこの特定の化学および電気の反応の熱意の各部分を表す思いやりのと同じ感情を共有します。

BACK INTO ENGLISH

Caring representing each part of the enthusiasm of this particular chemistry of human happiness and electrical responses and share the same feelings.

INTO JAPANESE

人間の幸福と電気的応答のこの特定の化学の熱意の各部分を表す思いやりと同じ気持ちを分かち合います。

BACK INTO ENGLISH

Share the caring represents each of the enthusiasm of this particular chemical electrical responses of human happiness and the same feeling.

INTO JAPANESE

共有は思いやりのある人間の幸福と同じ感じのこの特定の化学電気的応答の熱意のそれぞれを表します。

BACK INTO ENGLISH

Sharing means caring human well-being and the same feeling this particular chemical electrical response of enthusiasm each.

INTO JAPANESE

共有は思いやりのある人間の幸福と同じ気持ちにはそれぞれの熱意のこの特定の化学電気応答を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Shared means this specific chemical electrical response of their enthusiasm in the same caring human well-being and feelings.

INTO JAPANESE

共有同じ思いやりのある人間の幸福と感情に熱意のこの特定の化学電気応答を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Human beings share the same feeling of happiness and feelings means this particular chemical electrical response of enthusiasm.

INTO JAPANESE

人間は同じ幸福感を共有し、感情は熱意のこの特定の化学電気応答を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Human beings share the same euphoria, emotional refers to this specific chemical electrical response of enthusiasm.

INTO JAPANESE

人間は同じ幸福感を共有する、感情的な熱意のこの特定の化学電気応答を指します。

BACK INTO ENGLISH

He refers to this specific chemical electrical response of emotional enthusiasm that share the same sense of well-being.

INTO JAPANESE

彼は同じ幸福感を共有する感情的な熱意のこの特定の化学電気応答を指します。

BACK INTO ENGLISH

He refers to this specific chemical electrical response of emotional enthusiasm to share the same sense of well-being.

INTO JAPANESE

彼は同じ幸福感を共有する感情的な熱意のこの特定の化学電気応答を指します。

BACK INTO ENGLISH

He refers to this specific chemical electrical response of emotional enthusiasm to share the same sense of well-being.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Sep09
1
votes
22Sep09
4
votes
23Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes