Translated Labs

YOU SAID:

The light of someone's love enters thought the heart and into the soul. Whereas the dark of someone's hate enter through the heart and stays there.

INTO JAPANESE

誰かの愛の光は、心から魂へと入ります。一方、誰かの憎しみの暗闇は心を通ってそこにとどまります。

BACK INTO ENGLISH

The light of someone's love enters the soul from the heart. On the other hand, the darkness of someone's hatred stays there through the heart.

INTO JAPANESE

誰かの愛の光が心から魂に入ります。一方、誰かの憎しみの暗闇は心を通してそこにとどまります。

BACK INTO ENGLISH

The light of someone's love enters the soul from the heart. On the other hand, the darkness of someone's hatred stays there through their hearts.

INTO JAPANESE

誰かの愛の光が心から魂に入ります。一方、誰かの憎しみの暗闇は、彼らの心を通してそこにとどまります。

BACK INTO ENGLISH

The light of someone's love enters the soul from the heart. On the other hand, the darkness of someone's hatred stays there through their hearts.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Feb12
3
votes
10Feb12
1
votes
10Feb12
2
votes
10Feb12
1
votes