Translated Labs

YOU SAID:

The lunatic is on the grass. The lunatic is on the grass. Remembering games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The lunatic is in the hall. The lunatics are in my hall. The paper holds their folded faces to the floor And every day the paper boy brings more. And if the dam breaks open many years too soon And if there is no room upon the hill And if your head explodes with dark forebodings too I'll see you on the dark side of the moon.

INTO JAPANESE

狂気は草の上です。 狂気は草の上です。 ゲームやデイジー チェーンや笑いを思い出します。 パスの loonies を保つようになった。 狂気は、ホールでは。 狂人は、私のホールにあります。 用紙が床に折り畳まれた顔を保持し、毎日新聞配達少年の多くをもたらします。 ダムこじ開ける何年もあまりにも早く、丘の上に部屋がない場合、および暗い兆しとともにあなたの頭が爆発する場合もお会いしましょう、月の暗い側。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Remember the games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. Madness in the Hall. Madman is my Hall. Keep the paper folded on the floor face, every day brings a lot of newspaper delivery boy. As the dam breaks open many years too soon, no room at the top of the Hill, and along with the darker signs of your

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。 クレイジーは、草の上です。 ゲームやデイジー チェーンや笑を覚えてください。 パスの loonies を保つようになった。 ホールの狂気。 狂人は自分のホールです。 維持は、毎日の床面に折り畳まれた紙は、新聞配達少年の多くをもたらします。ダム決壊オープンの多くの年はあまりにも早くないの暗い印と、丘の上部にある部屋で、

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Keeps the paper folded on the floor every day brings lots of newspaper delivery boy. In room at the top of the Hill, and the dark mark of the dam breaks open many years too soon do not

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。 クレイジーは、草の上です。 心のゲームとデイジー チェーンと笑い。 パスの loonies を保つようになった。 ホールの狂気。 狂人は自分のホールです。続けて毎日床に折り畳まれた紙は、新聞配達少年の多くをもたらします。丘の上部とダム改の暗いマークの部屋でオープンの多くの年はあまりにも早くはないです。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Paper folded on the floor every day, brings a lot of newspaper delivery boy. In a room of the dark mark on the top of the Hill and the dam breaks open many years too soon, there is no.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。 クレイジーは、草の上です。 心のゲームとデイジー チェーンと笑い。 パスの loonies を保つようになった。 ホールの狂気。狂人は自分のホールです。毎日、床に折り畳まれた紙の新聞配達少年の多くをもたらします。丘とダム休憩オープンすぐにあまりにも多くの年の上に暗いマークの部屋ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Brings a lot of paper folded on the floor every day, newspaper delivery boys. Hills dam break open as soon as too many years on is not in the room of the dark mark.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。 クレイジーは、草の上です。 心のゲームとデイジー チェーンと笑い。 パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。新聞配達少年たちは毎日、床に折り畳まれた紙の多くをもたらします。丘ダムの壊れ目のあまりにも多くの年は暗いマークの部屋でないとすぐに開きます。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Newspaper delivery boys who brings lots of paper folded on the floor every day. Hills dam break too many years dark mark room with open right away.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。 クレイジーは、草の上です。 心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。毎日床に折り返されている紙の多くをもたらしてくれる新聞配達少年たち。丘ダム休憩の暗いマーク ルームを開いてすぐにあまりにも多くの年。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Newspaper delivery boys who will bring a lot of paper is folded on the floor every day. Dark hills dam break mark room to open soon for too many years.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。 クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。たくさんの紙を持参した新聞配達少年たちは、毎日床に折り返されている.暗い丘ダム休憩マーク室すぐにあまりにも多くの年のために開いています。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. A newspaper delivery boy who brought a lot of paper every day is folded on the floor... dark hills dam break mark room now open for too many years.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。もたらしたたくさんの紙毎日新聞配達の少年は、階. 折り返されているあまりにも多くの年のために暗い丘ダム休憩マーク室オープンしました。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Lots of paper every day brought a newspaper delivery boy, floor... folded too dark for many years hills dam break Mark Office opened.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。ペーパーをたくさん毎日もたらした新聞配達少年、床... 多くの年丘ダム ブレーク マーク事務所開設のために暗すぎる折り畳まれました。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Newspaper delivery boy brought many daily papers and floor. Too dark for many years hills dam break Mark Office was folded.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。新聞配達の少年は、多くの日刊新聞と床をもたらした。長年丘ダム休憩暗すぎる事務局を折った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. And many daily newspaper delivery boy, brought to the floor. I broke too dark hills dam break over the years the Secretariat.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床にもたらした多くの毎日新聞配達少年。私は事務局に長年にわたって暗すぎる丘ダムの壊れ目を壊した。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Brought to the floor most boy delivering newspapers every day. I broke the Secretariat over the years too dark hills dam break.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床にたいてい男の子は毎日新聞を配達をもたらした。長年にわたり暗すぎる丘ダム休憩事務局を破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. On the floor most boy daily newspaper delivery brought. Over the years broke the dark hills dam break Secretariat.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床にほとんど少年毎日新聞配達をもたらした。長年にわたって暗い丘ダムの壊れ目事務局を破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. On the floor almost brought a newspaper delivery boy every day. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。ほぼ毎日新聞配達の少年をもたらした階。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. The floor almost every day brought a newspaper delivery boy. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床ほぼ毎日新聞配達の少年をもたらした。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Floor almost every day brought a newspaper delivery boy. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床の毎日の新聞配達少年をもたらした。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Brought the floor daily newspaper delivery boy. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床毎日新聞配達少年をもたらした。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Floor each day brought a newspaper delivery boy. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床の毎日の新聞配達少年をもたらした。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Brought the floor daily newspaper delivery boy. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床毎日新聞配達少年をもたらした。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

BACK INTO ENGLISH

Crazy is on the grass. Crazy is on the grass. Mind games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The madness of the Hall. Madman is a Hall of their own. Floor each day brought a newspaper delivery boy. Over the years of the dark hills dam break, broke the second Office.

INTO JAPANESE

クレイジーは、草の上です。クレイジーは、草の上です。心のゲームとデイジー チェーンと笑い。パスの loonies を保つようになった。ホールの狂気。狂人は自分のホールです。床の毎日の新聞配達少年をもたらした。暗い丘ダムの壊れ目の年間では、2 番目のオフィスを破った。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes