Translated Labs

YOU SAID:

the massive power of trains yet confinement to a single path makes them comparable to angels

INTO JAPANESE

列車はまだ単一パスへの閉じ込めの巨大な力はように天使に匹敵します。

BACK INTO ENGLISH

Trains still confined to a single path in a huge power as comparable to the angels.

INTO JAPANESE

列車はまだ天使に匹敵する巨大な力の 1 つのパスに限定。

BACK INTO ENGLISH

Trains are limited to one huge skills still comparable to the Angel's path.

INTO JAPANESE

列車はまだ天使のパスに匹敵する 1 つの巨大なスキルに制限されます。

BACK INTO ENGLISH

Train is limited to one comparable to the path of the angels still huge skills.

INTO JAPANESE

鉄道天使まだ巨大な技術のパスに匹敵する 1 つに限定されます。

BACK INTO ENGLISH

Only one comparable to the train Angel still huge technological path.

INTO JAPANESE

鉄道天使まだ巨大な技術のパスに匹敵するだけ 1 つ。

BACK INTO ENGLISH

Comparable to the path train Angels still a huge technology only one.

INTO JAPANESE

パス鉄道に匹敵する天使はまだ 1 つだけ巨大な技術です。

BACK INTO ENGLISH

Angel comparable to the path train is still a huge one.

INTO JAPANESE

パス鉄道に匹敵する天使はまだ巨大なものです。

BACK INTO ENGLISH

Angel comparable to the path train is still huge.

INTO JAPANESE

パス鉄道に匹敵する天使はまだ巨大です。

BACK INTO ENGLISH

Angel comparable to the path train is still huge.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

8
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
18
votes
25Aug09
1
votes