Translated Labs

YOU SAID:

The only thing worse than being blind is having sight but no vision.

INTO JAPANESE

盲目であることよりも悪い唯一のことは、視力が、無ビジョンを持っています。

BACK INTO ENGLISH

The only thing worse than that is blind, vision, it has a non-vision.

INTO JAPANESE

それよりも悪い唯一のことは、それが非ビジョンを持って、ブラインド、ビジョンです。

BACK INTO ENGLISH

The only thing worse than that, it has a non-vision, blind, is vision.

INTO JAPANESE

それよりも悪い唯一のことは、それは、非ビジョン、ブラインドを持っているビジョンです。

BACK INTO ENGLISH

The only thing worse than that, it is a vision that non-vision, have a blind.

INTO JAPANESE

それよりも悪い唯一のことは、それが非ビジョン、ブラインドを持っているビジョンです。

BACK INTO ENGLISH

It bad only thing than is the vision that it has a non-vision, blind.

INTO JAPANESE

それは非ビジョン、ブラインドを持っていることをビジョンであるよりも、それは悪いだけです。

BACK INTO ENGLISH

It than there is that you have a non-vision, the blind in the vision, it's just bad.

INTO JAPANESE

それはあなたが非ビジョンを持っていることがあるよりも、視力ブラインドは、それだけで悪いです。

BACK INTO ENGLISH

It than there is that you have a non-vision, vision blind is bad by itself.

INTO JAPANESE

あなたは非ビジョンを持っていることがあるよりも、それは、視力ブラインド自体が悪いです。

BACK INTO ENGLISH

Than you is that you have a non-vision, it is a bad eyesight blind itself.

INTO JAPANESE

あなたは非ビジョンを持っていることであるよりも、それは悪い視力ブラインドそのものです。

BACK INTO ENGLISH

Than you is to have a non-vision, it is a bad eyesight blind itself.

INTO JAPANESE

あなたは非ビジョンを持つことであるよりも、それは悪い視力ブラインドそのものです。

BACK INTO ENGLISH

Than you is to have a non-vision, it is a bad eyesight blind itself.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Mar10
1
votes
16Mar10
1
votes
15Mar10
2
votes
16Mar10
0
votes
16Mar10
2
votes
15Mar10
1
votes