YOU SAID:
The people who I talk with are very nice, but they do not like the person I am.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私がいる人は好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the ones I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私が持っている人たちは好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私が持っている人たちは好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私が持っている人たちは好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私が持っている人たちは好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私が持っている人たちは好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I don't like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人たちはとても親切ですが、私が持っている人たちは好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
The people I'm talking about are very kind, but I do not like the people I have.
INTO JAPANESE
私が話している人々はとても親切ですが、私は私が持っている人々を好きではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium