Translated Labs

YOU SAID:

The premise of assuming wrong on his toes is Moses Moses roses. He he he his toe Moses Moses now knows.

INTO JAPANESE

彼のつま先に間違っていると仮定する前提はモーセモーゼのバラです。彼は彼のつま先モーセモーゼは今知っています。

BACK INTO ENGLISH

The premise of assuming that his toes are wrong is the rose of Moses Moses. He knows his toe Moses Moses now.

INTO JAPANESE

彼のつま先が間違っていると仮定する前提はモーセモーセのバラです。彼は今、彼のつま先モーセモーゼを知っています。

BACK INTO ENGLISH

The premise of assuming that his toes are wrong is the rose of Moses Moses. He now knows his toe Moses Moses.

INTO JAPANESE

彼のつま先が間違っていると仮定する前提はモーセモーセのバラです。彼は今、彼のつま先モーセを知っています。

BACK INTO ENGLISH

The premise of assuming that his toes are wrong is the rose of Moses Moses. He now knows his toe Moses.

INTO JAPANESE

彼のつま先が間違っていると仮定する前提はモーセモーセのバラです。彼は今、彼のつま先モーセを知っています。

BACK INTO ENGLISH

The premise of assuming that his toes are wrong is the rose of Moses Moses. He now knows his toe Moses.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
2
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
2
votes