Translated Labs

YOU SAID:

The pure magnificence of the gold coated archway was not something that could be understood in the quaint and simple minds of humans. Two thrones stood in the centre of the room like they themselves were the king and queen, commanding the respect of not just humanity, but the gods themselves

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、人間の古風で単純な頭では理解できるものではありませんでした。 2つの玉座が部屋の中央にあり、あたかも彼ら自身が王と女王であるかのように立っており、人類だけでなく神々自身の尊敬を命じていました。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of man's archaic and simple mind. Two thrones were in the center of the room, standing as if they were kings and queens themselves, commanding respect not only from humanity, but from the gods themselves.

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、人間の古風で単純な心の理解を超えていました。部屋の中央には2つの玉座があり、あたかも王と女王そのものであるかのように立っており、人類だけでなく神々自身からも尊敬を集めていました。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of the archaic and simple human mind. In the center of the room were two thrones, standing as if they were the king and queen themselves, commanding respect not only from humanity, but also from the gods themselves.

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、古風で単純な人間の精神の理解を超えていました。部屋の中央には二つの玉座があり、あたかも王と女王そのものであるかのように立っており、人類だけでなく神々からも尊敬を集めていました。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of the archaic and simple human mind. In the center of the room were two thrones, standing as if they were a king and a queen themselves, and were revered not only by humans but also by the gods.

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、古風で単純な人間の精神の理解を超えていました。部屋の中央には二つの玉座があり、まるで王と女王そのものであり、人間のみならず神々からも崇められていた。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of the archaic and simple human mind. In the center of the room were two thrones, like a king and a queen, worshiped not only by humans but also by gods.

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、古風で単純な人間の精神の理解を超えていました。部屋の中央には、人間だけでなく神々も崇拝する王と女王のような二つの玉座がありました。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of the archaic and simple human mind. In the center of the room were two thrones, like a king and a queen, where humans as well as gods worshiped.

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、古風で単純な人間の精神の理解を超えていました。部屋の中央には王と女王のような二つの玉座があり、神だけでなく人間もそこで崇拝されていました。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of the archaic and simple human mind. In the center of the room were two thrones, like a king and a queen, where humans as well as gods were worshiped.

INTO JAPANESE

金で覆われたアーチ道の純粋な素晴らしさは、古風で単純な人間の精神の理解を超えていました。部屋の中央には王と女王のような二つの玉座があり、そこでは神だけでなく人間も崇拝されていました。

BACK INTO ENGLISH

The sheer splendor of the gold-covered archway was beyond the comprehension of the archaic and simple human mind. In the center of the room were two thrones, like a king and a queen, where humans as well as gods were worshiped.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Aug09
1
votes