Translated Labs

YOU SAID:

The right to see a judicial decision-maker struggling conscientiously, in public, with the detail of a case is a feature of the court system which cannot be abandoned.

INTO JAPANESE

裁判の意思決定者が公の場で事件の詳細について誠実に奮闘するのを見る権利は、裁判所制度の特徴であり、放棄することはできない。

BACK INTO ENGLISH

The right to see judicial decision makers struggle in public and in good faith over the details of a case is a feature of the court system that cannot be waived.

INTO JAPANESE

裁判の意思決定者が事件の詳細をめぐって公の場で誠意を持って争うのを見る権利は、裁判所制度の特徴であり、放棄することはできない。

BACK INTO ENGLISH

The right to see judicial decision-makers contest the details of a case in public and good faith is a feature of the court system that cannot be waived.

INTO JAPANESE

裁判の意思決定者が公の場で誠意を持って事件の詳細を争うのを見る権利は、裁判所制度の特徴であり、放棄することはできない。

BACK INTO ENGLISH

The right to see judicial decision-makers publicly contest the details of a case in good faith is a feature of the court system that cannot be waived.

INTO JAPANESE

裁判の意思決定者が事件の詳細について誠実に公に異議を唱えるのを見る権利は、裁判所制度の特徴であり、放棄することはできません。

BACK INTO ENGLISH

The right to see judicial decision-makers publicly challenge the details of a case in good faith is a feature of the court system and cannot be waived.

INTO JAPANESE

司法意思決定者が事件の詳細について誠実に公に異議を申し立てるのを見る権利は、裁判所制度の特徴であり、放棄することはできません。

BACK INTO ENGLISH

The right to see judicial decision-makers publicly challenge the details of a case in good faith is a feature of the court system and cannot be waived.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes