YOU SAID:
The river crab live on beaches burrowing inside holes dug into the sand on sandy beaches with little in the way of food these can be seen squabbling with each other over territory.
INTO JAPANESE
これらは領土を越えてお互いに口論を見ることができる食品の方法で少しの砂浜のビーチで砂に掘った穴の中穴を掘る浜辺ライブ川のカニ。
BACK INTO ENGLISH
These crabs live on the beach burrowing holes dug in the sand on the little sandy beach for food can see quarrel with each other over territory in river;
INTO JAPANESE
食品の小さな砂浜のビーチで砂に掘った穴を掘り進むビーチでライブこれらのカニは互いの川の領土争いを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
On the beach burrowing holes dug into the sand on the small beach of food live these crabs can see the River from each other in territorial disputes.
INTO JAPANESE
ビーチでこれらのカニは、領有権紛争の互いから川を見ることができるライブ食品の小さなビーチで砂に掘った穴を掘り進みます。
BACK INTO ENGLISH
On the beach these crabs will go digging holes dug in the sand on the small beach of live food, you can see the River from each other in the territorial dispute.
INTO JAPANESE
これらのカニは、ライブ食品の小さなビーチで砂に掘った穴を掘り行くがビーチで領土問題で互いから川を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see River from each other in a territorial dispute on the beach but these crabs go digging a hole dug in the sand on the small beach of live food.
INTO JAPANESE
ビーチで領土問題で互いから川を見ることができますが、これらのカニ掘りライブ食品の小さなビーチの砂の上に掘られた穴に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go to the hole you can see the River from each other in territorial disputes on the beach, dug in on the little sand crabs digging these live foods.
INTO JAPANESE
これらのライブの食品を掘って小さな砂カニの上に構えて、ビーチで領有権紛争の互いから川を見ることができる穴に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Go to the hole you can see the River from each other in the territorial dispute on the beach, poised at the top of the little sand crabs dug up these live foods.
INTO JAPANESE
これらのライブの食品を掘って小さな砂カニの上に構えて、ビーチで領土問題で互いから川を見ることができる穴に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Go to the hole you can see the River from each other in territorial at the beach poised at the top of the little sand crabs dug up these live foods.
INTO JAPANESE
これらのライブの食品を掘って小さな砂カニの上に構えてビーチで領土の互いから川を見ることができる穴に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Go to the hole on the beach watching the River from each other's territory, poised at the top of the little sand crabs dug up these live foods may be.
INTO JAPANESE
これらのライブの食品を掘って小さな砂カニの上に構えて、互いの領土から川を見てビーチの穴に行く可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Can goes into the hole on the beach, watching the River from each other's territory, poised at the top of the little sand crabs dug up these live foods.
INTO JAPANESE
食品を住んでいるこれらを掘って小さな砂カニの上に構えて、互いの領土から川を見て、ビーチに穴に入ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Beach into the holes, watching the River from each other's territory, poised at the top of the little sand crabs dug up these live foods.
INTO JAPANESE
少し砂カニの上に構えて、互いの領土から川を見て、穴にビーチは、これらのライブ食品を掘った。
BACK INTO ENGLISH
Little poised at the top of the sand crab hole Beach dug these live foods, watching the River from each other's territory.
INTO JAPANESE
ビーチの砂カニ穴の上に構えて少し掘った互いの領土から川を見て、これらのライブ食品です。
BACK INTO ENGLISH
The River, these live foods are poised at the top of the beach sand crab holes, dug a little bit each other's territory.
INTO JAPANESE
川、これらのライブ食品で態勢を整えている砂浜のカニ穴の上部少しお互いの領土を掘った。
BACK INTO ENGLISH
A little crab holes in the sand in the River, these live foods poised above dug up each other's territory.
INTO JAPANESE
川の砂には小さな蟹の穴、互いの領土を掘って、これらのライブ食品の上で止まったまま。
BACK INTO ENGLISH
On the sands of the river tiny crab holes, digging each other's territory and perching on these live foods.
INTO JAPANESE
川の小さなカニ穴の砂、互いの領土を掘り、これらに止まった食品を住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Tiny crab holes in the river sand, live food stopped them digging each other's territory.
INTO JAPANESE
川の砂、生きている食糧停止それらの小さなカニ穴を掘って互いの領土。
BACK INTO ENGLISH
River sand, live food stop tiny crab holes in them to dig each other's territory.
INTO JAPANESE
川の砂、生きている食糧は互いの領土を掘るそれらの小さなカニ穴を停止します。
BACK INTO ENGLISH
River sand, live food stops holes in them little crabs dig each other's territory.
INTO JAPANESE
川の砂、生きている食糧はそれらの穴を少し停止カニは、互いの領土を掘る。
BACK INTO ENGLISH
River sand, live food has little holes in them stop crabs dig each other's territory.
INTO JAPANESE
生きている食糧は停止彼らの小さな穴、砂川のカニは、互いの領土を掘る。
BACK INTO ENGLISH
Stop the live food is little holes in them, sunagawa crabs dig each other's territory.
INTO JAPANESE
生きている食糧はそれらの小さな穴、砂川カニが互いの領土を掘る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium