YOU SAID:
The straightforward archive lodges a taste. The damage indulges on top of a symbol. Why can't the fried chorus bob on top of your verdict? The treasure clashs with the neighborhood opposite a conditional tune
INTO JAPANESE
簡単なアーカイブには、味をのロッジ。被害は、シンボルの上にふけます。なぜ揚げたコーラスが評決の上にボブできないのですか?宝物は、条件付きの曲の反対側の近所と衝突します
BACK INTO ENGLISH
A simple archive, a taste lodge. Damage will indulge on the symbol. Why can't a fried chorus bob on the verdict? The treasure collides with the neighborhood on the other side of the conditional song
INTO JAPANESE
シンプルなアーカイブ、テイストロッジ。シンボルにダメージが与えられます。評決で揚げたコーラスボブができないのはなぜですか?宝は条件付き歌の反対側の近所と衝突します
BACK INTO ENGLISH
Simple archive, tasting lodge. Damage is given to the symbol. Why can't I make a chorus bob fried in the verdict? The treasure collides with the neighborhood on the other side of the conditional song
INTO JAPANESE
シンプルなアーカイブ、試飲ロッジ。シンボルに損傷が与えられます。評決で揚げたコーラスボブを作れないのはなぜですか?宝は条件付き歌の反対側の近所と衝突します
BACK INTO ENGLISH
Simple archive, tasting lodge. The symbol will be damaged. Why can't I make chorus bob fried in the verdict? The treasure collides with the neighborhood on the other side of the conditional song
INTO JAPANESE
シンプルなアーカイブ、試飲ロッジ。シンボルが破損します。評決で揚げたコーラスボブを作れないのはなぜですか?宝は条件付き歌の反対側の近所と衝突します
BACK INTO ENGLISH
Simple archive, tasting lodge. The symbol will be damaged. Why can't I make chorus bob fried in the verdict? The treasure collides with the neighborhood on the other side of the conditional song
Yes! You've got it man! You've got it