Translated Labs

YOU SAID:

The superstition associated with walking under a ladder is that it will bring you bad luck. One origin of this superstition dates back to medieval times, in which the ladder symbolized the gallows — a place where persons were hanged. So when someone walked under a ladder, it was believed that he would surely face his own death by hanging. And because people were hung at the top rungs of the ladder, it was thought that their spirits resided within the triangle that was formed by the leaning ladder, in other words, it formed a haunted area. Ladders were typically leaned up against the gallows and used to assist the person in charge of removing the dead bodies. By walking under the ladder during that time, it was assumed that a dead body could fall on you, causing injury or death.

INTO JAPANESE

はしごの下を歩くに関連付けられている迷信は、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされた場所 - この迷信の一つの起源は、はしごが絞首台を象徴する中世の時代にさかのぼります。誰かが梯子の下で歩いたときに、それは彼が確実にぶら下がっによって彼自身の死に直面するだろうと信じられていました。人がはしごの最上部横木に掛けられたので、それは彼らの霊が傾いラによって形成された三角形内に居住していると考えられました

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. Where people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back to the Middle Ages that ladder to symbolize the gallows. Someone when you walk under the ladder, it was believed that will face his own death by hanging to ensure him. The people have been subjected to the top rung of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合は - この迷信の起源の一つは、はしごが絞首台を象徴することを中世にさかのぼります。彼を確実にするために絞首刑に彼自身の死に直面するだろう誰かあなたがはしごの下を歩くとき、それは信じられていました。人々は、はしごの最上段にさらされてきました

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. Someone when you walk under a ladder that will face his own death hanged in order to his certainty, it was believed. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。あなたが彼の確信するために絞首刑に彼自身の死に直面するだろうはしごの下を歩く誰かが、それが信じられていました。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. Someone who walk under the you will face his own death in hanging on to his conviction ladder, it was believed. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。彼の信念の梯子にぶら下がっで彼自身の死に直面するだろうあなたの下で歩いて誰かが、それが信じられていました。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. Will face his own death by hanging on the ladder of his belief someone walking in your bottom, it was believed. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。あなたの底に歩く彼の信念の誰かのはしごにぶら下がっによって彼自身の死に直面するだろう、それが信じられていました。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. By hanging in someone's ladder of his belief that walk to your bottom will face the death of his own, it was believed. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。あなたの一番下に歩く彼の信念の誰かのはしごにぶら下がっによってそれが信じられていた、彼自身の死に直面するだろう。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It was believed by hanging in someone's ladder of his belief that walk under your best, will face his own death. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それは彼自身の死に直面するだろう、あなたの最高の下を歩く彼の信念の誰かのはしごにぶら下がっによって信じられていました。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It was believed by the will face the death of his own, hanging in someone of the ladder of his belief that walk your best under. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたの最高の下を歩く彼の信念の梯子の誰かにぶら下がって、彼自身の死に直面することになることで信じられていました。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It's hanging in the ladder of someone of his belief that walk your best under, was believed by that will be faced with his own death. People exposed to the top of the ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたの最高の下を歩く彼の信念の誰かのはしごにぶら下がっています、それは彼自身の死に直面することになりますによって信じられていました。はしごの最上部にさらさ人々

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It's hanging in someone of the ladder of his belief that walk your best under, it was believed by you will be faced with his own death. Ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたの最高の下を歩く彼の信念の梯子の誰かにぶら下がっています、それはあなたが彼自身の死に直面することになりますによって信じられていました。はしご

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It's hanging in the ladder of someone of his belief that walk your best under, it was believed by the will that you will be faced with his own death.

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたの最高の下を歩く彼の信念の誰かのはしごにぶら下がっています、それはあなたが彼自身の死に直面することになります意志によって信じられていました。

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It's hanging in his someone ladder of faith to walk your best below, it is now believed by the will that you will be you will face in the death of his own

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それは以下の最善を歩いて信仰の彼の誰かラダーにぶら下がっています、今あなたが彼自身の死に直面することになるだろうという意志によって考えられています

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It is less of you hanging on his someone ladder of faith to walk the best, and you are considered by the intention would be faced with the death of his own now

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたが最善を歩いて信仰の彼の誰かラダーに掛かっの小さい、とあなたは今、彼自身の死に直面することになる意思によって検討されています

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It you are a small hanging in his someone ladder of faith to walk the best, and you are now, has been considered by the decision that will be faced with his own death

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それは、あなたは最高のを歩いて信仰の彼の誰かラダーの小さな吊りであり、そしてあなたは今、彼自身の死に直面することになります決定によって検討されているされています

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It is, you are the best of the walk a little of his someone ladder of faith hanging in, and you are now, have been considered by the decision that you will be faced with his own death

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたがぶら下がっ信仰の彼の誰かラダーのほとんどを歩くの最高です、で、あなたは今、あなたは彼自身の死に直面することになります決定によって検討されているされています

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It's the best to walk most of his someone ladder of you hanging faith, in, you are now considered by you is determined that you will be faced with the death of his own

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたが彼自身の死に直面するだろうと判断されたことで、あなたが今考えているあなたは、信仰をぶら下げの彼の誰かラダーのほとんどを歩くのがベストです

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It is that you are determined to will face the death of his own, If you want to make sure that you are thinking now, to walk most of his someone ladder hanging faith is best

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたがぶら下がって信仰が最良である彼の誰かラダーのほとんどを歩いて、今考えていることを確認するにはあなたが、彼自身の死に直面することになるように決定されるということです

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It walked most of his someone ladder you are is the best faith hanging, to make sure that you are thinking right now is you, will be faced with his own death

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたが今考えていることを確認するために、吊り最高の信仰は、あなたです彼自身の死に直面することになります、あなたは彼の誰かラダーのほとんどを歩きました

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It is to make sure that you are thinking now, the best of faith hanging is you will be faced with his own death, you are the most of his someone ladder

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それは、信仰吊りの最高のは、あなたが彼自身の死に直面するだろう、あなたは彼の誰かラダーのほとんどですが、あなたが今考えていることを確認することです

BACK INTO ENGLISH

Superstition associated with the walk under the ladder, it is to bring your bad luck. If people have been hanged - one of the origins of this superstition dates back that the ladder to symbolize the gallows in the Middle Ages. It is, faith hanging best of, you will face in the death of his own, but you are most of his someone ladder, is to make sure that you are thinking now

INTO JAPANESE

はしごの下で散歩に関連付けられている迷信、それはあなたの不運をもたらすことです。人々が絞首刑にされている場合 - この迷信の起源の一つは、はしごが中世に絞首台を象徴することをさかのぼります。それはあなたが自分自身の死に直面するだろう、信仰は最高のぶら下がって、ですが、あなたは彼の誰かラダーのほとんどは、あなたが今考えていることを確認することです

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Sep10
1
votes
08Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes
07Sep10
1
votes
08Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes