Translated Labs

YOU SAID:

The tea bag knows that the treasure master is the quasi-target

INTO JAPANESE

ティーバッグはトレジャーマスターが準ターゲットであることを知っている

BACK INTO ENGLISH

T-Bag knows that Treasure Master is a secondary target

INTO JAPANESE

T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを知っています。

BACK INTO ENGLISH

T-Bag knows that the Treasure Master is the second target.

INTO JAPANESE

T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを認識しています。

BACK INTO ENGLISH

T-Bag realizes that the Treasure Master is the second target.

INTO JAPANESE

T-Bagは、トレジャーマスターが2番目のターゲットであることを認識しています.

BACK INTO ENGLISH

T-Bag realizes that the Treasure Master is his second target.

INTO JAPANESE

T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることに気付きます。

BACK INTO ENGLISH

T-Bag finds the Treasure Master to be his second target.

INTO JAPANESE

T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを発見しました。

BACK INTO ENGLISH

T-Bag finds the Treasure Master to be the second target.

INTO JAPANESE

T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを発見しました。

BACK INTO ENGLISH

T-Bag finds the Treasure Master to be the second target.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
27Jan11
1
votes
27Jan11
1
votes
28Jan11
1
votes