Translated Labs

YOU SAID:

The team has a "medium term" deal with the power-tool manufacturers, who will forever be associated with TVR sponsorship in the minds of the dotdotdotcomma editors.

INTO JAPANESE

チームは、dotdotdotcomma編集者の心の中で永遠にTVRスポンサーシップに関連付けられる電動工具メーカーとの「中期的な」契約を結んでいます。

BACK INTO ENGLISH

The team has a "medium-term" contract with an electric tool manufacturer that will be associated with TVR sponsorship forever in the minds of dotdotdotcomma editors.

INTO JAPANESE

チームは、dotdotdotcomma編集者の心の中で永遠にTVRスポンサーシップに関連付けられる電気工具メーカーと「中期」契約を結んでいます。

BACK INTO ENGLISH

The team has a "mid-term" contract with an electric tool manufacturer that will be associated with TVR sponsorship forever in the minds of dotdotdotcomma editors.

INTO JAPANESE

チームは、dotdotdotcomma編集者の心の中で永遠にTVRスポンサーシップに関連付けられる電気工具メーカーと「中期」契約を結んでいます。

BACK INTO ENGLISH

The team has a "mid-term" contract with an electric tool manufacturer that will be associated with TVR sponsorship forever in the minds of dotdotdotcomma editors.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
21Oct14
1
votes
20Oct14
1
votes
21Oct14
1
votes
26Oct14
1
votes