YOU SAID:
The video we are about to watch is called supply, demand and market equilt. It is probably going to be very boring and I'm anxious because I think that Sir is gonna find me because I didnt take my phone up to the office
INTO JAPANESE
私たちがこれから見ようとしているビデオは、需給と市場の均衡と呼ばれています。おそらく非常に退屈になるだろうし、私は心配しています。なぜなら、私は電話をオフィスに持って行かなかったので、サーが私を見つけてくれると思うからです
BACK INTO ENGLISH
The video we're going to see is called supply and demand and market equilibrium. It's probably going to be very boring and I'm worried. Because I didn't take the phone to the office, so I think Sir will find me.
INTO JAPANESE
これから見るビデオは、需給と市場均衡と呼ばれます。それはおそらく非常に退屈になるだろうと私は心配しています。電話をオフィスに持ってこなかったので、サーが私を見つけると思います。
BACK INTO ENGLISH
The video we will see is called supply and demand and market equilibrium. I am concerned that it will probably be very boring. I didn't bring the phone to the office so I think Sir will find me.
INTO JAPANESE
私たちが見るビデオは、需給と市場均衡と呼ばれます。おそらく非常に退屈になるだろうと心配しています。電話をオフィスに持ってこなかったので、サーが私を見つけてくれると思います。
BACK INTO ENGLISH
The video we watch is called supply and demand and market equilibrium. I'm worried it's probably going to be very boring. I didn't bring the phone to the office, so I think Sir will find me.
INTO JAPANESE
私たちが見ているビデオは、需給と市場均衡と呼ばれています。おそらく非常に退屈になるだろうと心配しています。電話をオフィスに持ってこなかったので、サーが私を見つけてくれると思います。
BACK INTO ENGLISH
The video we are watching is called supply and demand and market equilibrium. I'm worried that it will probably be very boring. I didn't bring my phone to the office so I think Sir will find me.
INTO JAPANESE
私たちが見ているビデオは、需給と市場均衡と呼ばれています。おそらく非常に退屈になるのではないかと心配しています。電話をオフィスに持ってこなかったので、サーが私を見つけてくれると思います。
BACK INTO ENGLISH
The video we are watching is called supply and demand and market equilibrium. I'm worried that it will probably be very boring. I didn't bring my phone to the office so I think Sir will find me.
That didn't even make that much sense in English.