Translated Labs

YOU SAID:

Them haters - 'I take that as a compliment.' Me - 'i must have said it wrong'

INTO JAPANESE

それら嫌い - '私としてこと取る賛辞 ' 私「私を言ったに違いないそれ間違って '

BACK INTO ENGLISH

Hate them-'take that as my compliments' I see it said I must be wrong '

INTO JAPANESE

それらを私の賛辞として私を参照してください私は間違っている必要がありますといわれて取る' ' が嫌い

BACK INTO ENGLISH

Them as a compliment I see I said I'm wrong you must take ' ' hate

INTO JAPANESE

私は私が言ったあなたを取る必要があります私が間違って参照してください褒め言葉としてそれら '' 嫌い

BACK INTO ENGLISH

See, I must take you I said I was wrong as a compliment them ' ' hate

INTO JAPANESE

参照してください、私はあなたを取る必要がありますそれらが褒め言葉として間違っている '' 嫌い

BACK INTO ENGLISH

See the wrong they should I take you as a compliment ' ' hate

INTO JAPANESE

参照してくださいあなたを褒め言葉として取るべきである間違っている '' 嫌い

BACK INTO ENGLISH

Refer to compliment you, you should take as a word wrong ' ' hate

INTO JAPANESE

お世辞、間違った単語として取る必要がありますを参照してください '' 嫌い

BACK INTO ENGLISH

Flattering, you must take the wrong word as see ' ' hate

INTO JAPANESE

お世辞、参照として間違った単語を取る必要があります '' 嫌い

BACK INTO ENGLISH

You must take the words as a compliment, a reference ' ' hate

INTO JAPANESE

褒め言葉、参照として言葉を取る必要があります '' 嫌い

BACK INTO ENGLISH

You must take the words as a compliment, a reference ' ' hate

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
4
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes