YOU SAID:
Then Carrot cleared the door of the carriage and flung himself across the man, which is why the next shot went through Carrot.
INTO JAPANESE
それからキャロットは馬車のドアを通り抜け、男に向かって飛びかかりました。そのため、次の銃弾はキャロットを貫通しました。
BACK INTO ENGLISH
Carrot then leapt through the carriage door and towards the man, so that the next bullet went right through him.
INTO JAPANESE
キャロットは馬車のドアから男に向かって飛び出したので、次の弾丸は男を貫通した。
BACK INTO ENGLISH
Carrot jumped out the carriage door at the man, so the next bullet went right through him.
INTO JAPANESE
キャロットは馬車のドアから男に向かって飛び出したので、次の弾丸は彼を貫通しました。
BACK INTO ENGLISH
Carrot jumped out the carriage door at the man, so the next bullet went right through him.
That's deep, man.