Translated Labs

YOU SAID:

Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.

INTO JAPANESE

神は言われた、「われわれの姿をイメージして人類を作り、海の魚や空の鳥、家畜や野生の動物、そしてすべての生き物を支配するように。地面に沿って動く。

BACK INTO ENGLISH

God said, "Move us along the ground, imagining our figure, making mankind and dominating the sea fish, the sky birds, livestock and wild animals, and all living creatures.

INTO JAPANESE

神は私たちの姿を想像し、人類を作り、海の魚、空の鳥、家畜や野生の動物、そしてすべての生き物を支配して、地面に沿って私たちを移動させました。

BACK INTO ENGLISH

God imagined our figure, made humanity, dominated sea fish, sky birds, livestock and wild animals, and all living things, and we moved us along the ground.

INTO JAPANESE

神は私たちの姿を想像し、人間性を作り、海の魚、空の鳥、家畜、野生の動物、そしてすべての生き物を支配し、地面に沿って私たちを移動させました。

BACK INTO ENGLISH

God imagined our figure, made human nature, dominated the sea fish, the sky birds, livestock, wild animals, and all creatures and moved us along the ground.

INTO JAPANESE

神は私たちの姿を想像し、人間性を作り、海の魚、空の鳥、家畜、野生動物、そしてすべての生き物を支配し、私たちを地面に動かしました。

BACK INTO ENGLISH

God imagined our figure, made human nature, dominated the sea fish, the sky birds, the livestock, the wild animals and all living things, and we moved us to the ground.

INTO JAPANESE

神は私たちの姿を想像し、人間性を作り、海の魚、空の鳥、家畜、野生動物、すべての生き物を支配し、私たちは私たちを地面に移動させました。

BACK INTO ENGLISH

God imagined our figure, made human nature, dominated the sea fish, the sky birds, livestock, wild animals and all living things, we moved us to the ground.

INTO JAPANESE

神は私たちの姿は、人間の本性を作った支配海の魚、空の鳥、家畜、野生動物、すべての生きている事を想像して私たちは地面に私たちを移動します。

BACK INTO ENGLISH

Imagine dominated sea made the human nature of the fish, birds, livestock, wild animals, and all living things is our God and we will move us on the ground.

INTO JAPANESE

支配される海の魚、鳥、家畜、野生動物は、人間の本性を作ったを想像するすべての生き物は、私たちの神と私たちは地面に私たちを移動します。

BACK INTO ENGLISH

Fish dominated seas, birds, farm animals, wild animals, made of human nature to imagine all the creatures are our God and we are on the ground moves us.

INTO JAPANESE

魚は、海、鳥、ファーム動物、野生動物、人間の本性の私たちの神であり、地上移動の私たちが私たちすべての生き物を想像させるを支配しました。

BACK INTO ENGLISH

Fish is the God of our seas, birds, farm animals, wild animals, human nature and the creatures we all imagine us ground transportation has dominated.

INTO JAPANESE

魚は海、鳥、ファーム動物、野生動物、人間の本性の神、生き物すべての私たちは私たちを想像する地上交通機関を支配しています。

BACK INTO ENGLISH

Fish are living creatures, God of the sea, birds, farm animals, wild animals, human nature has ruled all of us ground transportation we imagine.

INTO JAPANESE

魚は生き物、海、鳥、ファーム動物、野生動物、人間の本性の神はすべての私たちに我々 が想像する地上交通機関を支配しています。

BACK INTO ENGLISH

Fish has dominated ground transportation to all of us to imagine that we are God's creatures, sea, birds, farm animals, wild animals, human nature.

INTO JAPANESE

魚は、すべての私たちの神の生き物、海、鳥、ファーム動物、野生動物、人間の本性である想像することへの陸上輸送を支配しています。

BACK INTO ENGLISH

Fish is a creature of God for all of us, sea, birds, farm animals, wild animals, human nature has dominated land transport to imagine that.

INTO JAPANESE

魚は私たち、海、鳥、ファーム動物、野生動物のすべての神の創造物、人間の本性は、想像することを陸上輸送を支配しています。

BACK INTO ENGLISH

Fish us, creation of all the gods of the sea, birds, farm animals, wild animals, human nature is to imagine ground transportation and has dominated.

INTO JAPANESE

私たちの魚、海、鳥、ファーム動物、野生動物、人間の本性のすべての神の創造は地上交通機関を想像することですを支配しています。

BACK INTO ENGLISH

Our fish, sea, birds, farm animals, wild animals, human nature all of God's creation is to imagine a ground transportation has dominated.

INTO JAPANESE

私たち魚、海、鳥、ファーム動物、野生動物、人間性すべての神の創造は、地上交通機関を支配している想像することです。

BACK INTO ENGLISH

I which, sea, birds, farm animals, wild animals, human nature is to imagine ground transportation has ruled all of God's creation.

INTO JAPANESE

これは、海、鳥、家畜、野生動物、人間の本性は、地上交通機関はすべての神の被造物を支配している想像することです。

BACK INTO ENGLISH

This is to imagine has ruled all of God's creatures in the sea, birds, livestock, wildlife, and human nature is ground transportation.

INTO JAPANESE

これは想像する海、鳥、家畜、野生動物の神の生き物のすべてを支配しているし、人間の本性は地上交通機関。

BACK INTO ENGLISH

This dominates all of the imagining sea, birds, livestock, wildlife God creatures, and human nature is ground transportation.

INTO JAPANESE

これは想像を絶する海、鳥、家畜、野生動物の神の生き物のすべてを支配し、人間の本質は陸上輸送です。

BACK INTO ENGLISH

This dominates all of the unimaginable sea, birds, livestock, wildlife God creatures, human nature is land transportation.

INTO JAPANESE

これは想像を絶する海、鳥、家畜、野生生物神の生き物のすべてを支配し、人間の本質は陸上輸送です。

BACK INTO ENGLISH

This dominates all of the unimaginable sea, birds, livestock, wildlife God creatures, the nature of man is land transportation.

INTO JAPANESE

これは想像を絶する海、鳥、家畜、野生生物の神の生き物のすべてを支配し、人間の性質は陸上輸送です。

BACK INTO ENGLISH

This dominates all of the unimaginable sea, birds, livestock, wildlife God creatures, human nature is land transportation.

INTO JAPANESE

これは想像を絶する海、鳥、家畜、野生生物神の生き物のすべてを支配し、人間の本質は陸上輸送です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes