YOU SAID:
there are no dinosaurs left in the world that could possibly be killed by humans and no dinosaurs were able to kill humans which means humans are greater living being than dinosaurs and this fact will never change
INTO JAPANESE
人間に殺される可能性のある恐竜はこの世に残っておらず、また、人間を殺すことができた恐竜もいない。つまり、人間は恐竜よりも偉大な生き物であり、この事実は決して変わらない。
BACK INTO ENGLISH
There are no dinosaurs left that could be killed by humans, and no dinosaurs that could kill humans, meaning humans are greater than dinosaurs, and this fact will never change.
INTO JAPANESE
人間に殺される恐竜も、人間を殺す恐竜ももう存在しない。つまり、人間は恐竜よりも偉大であり、この事実は今後も変わることはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
There are no more dinosaurs killed by humans, and no more dinosaurs killing humans. This means that humans are greater than dinosaurs, and this fact will never change.
INTO JAPANESE
人間に殺される恐竜も、人間を殺す恐竜ももういません。これは人間が恐竜よりも偉大であることを意味し、この事実は決して変わりません。
BACK INTO ENGLISH
There are no more dinosaurs being killed by humans, and no more dinosaurs killing humans, which means that humans are greater than dinosaurs, and this fact will never change.
INTO JAPANESE
人間が恐竜を殺すことも、恐竜が人間を殺すことももうありません。これは、人間が恐竜よりも偉大であることを意味し、この事実は決して変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Humans will no longer kill dinosaurs and dinosaurs will no longer kill humans, which means that humans are greater than dinosaurs and this fact will never change.
INTO JAPANESE
人間はもはや恐竜を殺すことはなく、恐竜ももはや人間を殺すことはありません。つまり、人間は恐竜よりも偉大であり、この事実は決して変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Humans no longer kill dinosaurs and dinosaurs no longer kill humans, meaning humans are greater than dinosaurs and this fact will never change.
INTO JAPANESE
人間はもはや恐竜を殺さず、恐竜ももはや人間を殺さない。つまり、人間は恐竜よりも偉大であり、この事実は決して変わらない。
BACK INTO ENGLISH
Humans no longer kill dinosaurs and dinosaurs no longer kill humans, meaning humans are greater than dinosaurs and this fact will never change.
Well done, yes, well done!