YOU SAID:
there are not really paying attention to us. so we should just leave this place while we have time before that big guy turns around and sees us.
INTO JAPANESE
私たちに本当に注意を払っていません。だから、あの大男が振り返って私たちを見る前に、時間があるうちにこの場所を離れるべきです.
BACK INTO ENGLISH
Not really paying attention to us. That's why we should leave this place while there's still time before that big man turns around and looks at us.
INTO JAPANESE
私たちにあまり注意を払っていません。だから、あの大男が振り向く前に、まだ時間があるうちにここを離れるべきだ。
BACK INTO ENGLISH
not paying much attention to us. So we should leave here while there's still time before that big man turns around.
INTO JAPANESE
私たちにあまり注意を払っていません。だから、あの大男が振り向く前に、まだ時間があるうちにここを離れましょう。
BACK INTO ENGLISH
not paying much attention to us. So let's get out of here while there's still time before that big man turns around.
INTO JAPANESE
私たちにあまり注意を払っていません。だから、あの大男が振り向くまでまだ時間があるうちに、ここから出よう。
BACK INTO ENGLISH
not paying much attention to us. So let's get out of here while the big man still has time to turn around.
INTO JAPANESE
私たちにあまり注意を払っていません。だから大男が振り向く時間があるうちにここから出よう。
BACK INTO ENGLISH
not paying much attention to us. So let's get out of here while the big man has time to turn around.
INTO JAPANESE
私たちにあまり注意を払っていません。だから大男が振り向く時間があるうちにここから出よう。
BACK INTO ENGLISH
not paying much attention to us. So let's get out of here while the big man has time to turn around.
This is a real translation party!