Translated Labs

YOU SAID:

There is a sentence which equilibrium reaches "to be or not to be, that's the question."

INTO JAPANESE

平衡に達する「するべきか、それは質問します」文があります。

BACK INTO ENGLISH

Reach an equilibrium ", it will ask you for" text.

INTO JAPANESE

平衡に達する「それを尋ねてきます」のテキスト。

BACK INTO ENGLISH

Reach an equilibrium of "ask for it" text.

INTO JAPANESE

テキストが「それを求める」の均衡に達する。

BACK INTO ENGLISH

The text "asking for it" reaches equilibrium.

INTO JAPANESE

「それを求めて」テキスト平衡に達する。

BACK INTO ENGLISH

"Asking for it" and reach a balanced text.

INTO JAPANESE

「それを求めて」とバランスの取れたテキストに到達。

BACK INTO ENGLISH

Reach the "asking for it" and a balanced text.

INTO JAPANESE

「それを求める」とバランスの取れたテキストに到達します。

BACK INTO ENGLISH

Reach the "ask for it" and a balanced text.

INTO JAPANESE

「それを求める」とバランスの取れたテキストに到達します。

BACK INTO ENGLISH

Reach the "ask for it" and a balanced text.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Sep18
2
votes