YOU SAID:
There is no God, Summer. Gotta rip that band-aid off now you’ll thank me later.
INTO JAPANESE
神、夏はありません。そのバンドの援助を取り除くと今すぐ後で感謝します。
BACK INTO ENGLISH
God, there is no summer. I will thank you later as soon as I remove the help from that band.
INTO JAPANESE
神様、夏はありません。私はそのバンドの助けを取り除くとすぐに後であなたに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
God, there is no summer. I will thank you later as soon as I remove the help of that band.
INTO JAPANESE
神様、夏はありません。私はそのバンドの助けを撤回するとすぐに、あなたに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
God, there is no summer. As soon as I withdraw the help of the band, I thank you.
INTO JAPANESE
神様、夏はありません。私がバンドの助けを撤回するとすぐに、私はあなたに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
God, there is no summer. As soon as I withdrew the band's help, I thank you.
INTO JAPANESE
神様、夏はありません。バンドの助けを撤回するとすぐに、私はあなたに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
God, there is no summer. As soon as I withdraw the band's help, I thank you.
INTO JAPANESE
神様、夏はありません。バンドの助けを撤回するとすぐに、私はあなたに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
God, there is no summer. As soon as I withdraw the band's help, I thank you.
Come on, you can do better than that.