Translated Labs

YOU SAID:

There is no virtue in fighting for conquest. Nothing is more worthless and hollow than obliterating freedom for the sake of more land, more coin, more voices singing your name in holy hymn.

INTO JAPANESE

征服のための戦いでは美徳がないです。何がより価値のないより多くの土地よりコイン、神聖な賛美歌であなたの名前を歌う多くの声のために自由を抹消よりも中空。

BACK INTO ENGLISH

In the battle for the conquest of virtues; Many voices singing your name in coin, hymns and sacred than what is more valuable than land for cancellation more than hollow freedom.

INTO JAPANESE

美徳; の征服のための戦いでたくさんのコイン、賛美歌であなたの名前を歌う声し、何より神聖な中空自由よりキャンセルの土地よりも貴重なものです。

BACK INTO ENGLISH

Virtue; For in the battle for the conquest of voices singing your name in a lot of coin, hymns, and is anything sacred hollow freedom more than cancel land valuable.

INTO JAPANESE

美徳;コインの多くにあなたの名前、賛美歌、何かを歌う声の征服のための戦いで神聖な中空自由以上を取り消す貴重な土地。

BACK INTO ENGLISH

Virtues; a valuable land cancel a hollow freedom more sacred in a battle for the conquest of the voice singing your name, hymn, something many of the coins.

INTO JAPANESE

美徳です。貴重な土地をキャンセル中空自由よりあなたの名前を歌う声の征服のための戦いで神聖な賛美歌を何か硬貨の多く。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Something sacred hymns in a battle for the conquest of the valuable land than cancel hollow liberty, the name of your singing voice a lot of coins.

INTO JAPANESE

それは美徳です。貴重な征服のための戦いに何か神聖な賛美歌 [キャンセル] 中空自由、あなたの歌声の名前よりコインの多くを土地します。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Battle for the conquest of valuable singing a sacred hymn or something [Cancel] hollow liberty, your name than many of the coins land.

INTO JAPANESE

それは美徳です。神聖な賛美歌や何か [キャンセル] を歌う貴重な征服のための戦い中空自由、コイン土地の多くよりもあなたの名前。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Sing the sacred hymn or cancel something valuable conquest to fight hollow liberty, than many of the coins land your name.

INTO JAPANESE

それは美徳です。神聖な賛美歌を歌う、またはコインの多くの土地のあなたの名前よりも、中空の自由を戦うために何か貴重な征服を取り消します。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Cancels the something valuable conquest to sing the sacred hymn, or name your coins more land than a hollow freedom fight.

INTO JAPANESE

それは美徳です。神聖な賛美歌を歌うまたは中空の自由の戦いよりもより多くの土地あなたのコインの名前に何か貴重な征服をキャンセルします。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. More land than sing the sacred hymn or a hollow freedom fight cancel something valuable conquest to the name of your coins.

INTO JAPANESE

それは美徳です。神聖な賛美歌や中空の自由の戦いを歌うよりもより多くの土地は、あなたのコインの名前に何か貴重な征服をキャンセルします。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. More land than sing the sacred hymn or a hollow freedom fight cancels the something valuable conquest to the name of your coins.

INTO JAPANESE

それは美徳です。多くの神聖な賛美歌を歌うより土地または中空の自由の戦いはあなたのコインの名前に何か貴重な征服をキャンセルします。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Sing the sacred hymn of more than cancels land or freedom of the hollow battle name of your coins precious conquest or something.

INTO JAPANESE

それは美徳です。土地または硬貨貴重な征服か何かの中空の戦いの名の自由キャンセル以上の神聖な賛美歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Sing the sacred hymn of the free cancellation more land or conquering a valuable coin or something hollow battle name.

INTO JAPANESE

それは美徳です。貴重なコインや何か中空戦い名を克服したりより多くの土地は、無料キャンセルの神聖な賛美歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. A valuable coin or something hollow fights to overcome, many land sings a sacred hymn book free of charge.

INTO JAPANESE

それは美徳です。貴重なコイン、または克服するために何か中空の戦い、多くの土地は神聖な賛美歌の本無料を歌っています。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Valuable coins, or to overcome something hollow fights, lot of land sings sacred hymns book free.

INTO JAPANESE

それは美徳です。貴重なコイン、または何か中空戦いを克服するために多くの土地を歌う神聖な賛美歌本無料。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Singing land of many valuable coins, or something hollow battle to overcome a sacred hymn book free.

INTO JAPANESE

それは美徳です。多くの貴重なコイン、または何かの歌の土地は中空神聖な賛美歌の本無料を克服するための戦いです。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Song of the more valuable coins or land is fighting to overcome the free book on hollow sacred hymns.

INTO JAPANESE

それは美徳です。価値のある硬貨または土地の歌は、中空の神聖な賛美歌の自由な本を克服するために戦っています。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Fighting to overcome the free book of sacred hymns of the hollow coins worth or land songs.

INTO JAPANESE

それは美徳です。無料中空コイン価値の神聖な賛美歌集を克服するための曲を土地に戦っています。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Land are fighting to overcome the sacred hymns of the free hollow coin worth of songs.

INTO JAPANESE

それは美徳です。土地は、歌の価値がある無料の中空硬貨の神聖な賛美歌を克服するために戦っています。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Fighting to overcome the sacred hymns of the hollow coins for free land is worth a song.

INTO JAPANESE

それは美徳です。土地無料中空コインの神聖な賛美歌を克服するために戦って、歌の価値があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a virtue. Fighting to overcome the sacred hymns of the land free hollow coin, worth of songs.

INTO JAPANESE

それは美徳です。曲の価値がある土地無料中空コインの神聖な賛美歌を克服するために戦っています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31May18
1
votes
31May18
2
votes