Translated Labs

YOU SAID:

There once was a man from Nantucket, Who kept all his cash in a bucket. But his daughter, named Nan, Ran away with a man, And as for the bucket, Nantucket.

INTO JAPANESE

かつてナンタケット島出身の男がいた。彼はすべての現金をバケツに入れていた。しかし、彼の娘はナンという名前で、男と一緒に逃げました、そしてバケツについては、ナンタケット島です。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his cash in a bucket. But his daughter, named Nan, ran away with the man, and about the bucket, Nantucket.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は所持金をすべてバケツに入れました。しかし、ナンという名前の彼の娘は、バケツのナンタケット島の周りで男と一緒に逃げました。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, his daughter named Nan ran away with the man around Nantucket in a bucket.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は自分のお金をすべてバケツに入れました。しかし、ナンという娘がバケツに入れてナンタケット付近で男とともに逃走した。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, a girl named Nan put it in a bucket and fled with the man near Nantucket.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は自分のお金をすべてバケツに入れました。しかし、ナンという少女はそれをバケツに入れ、男とともにナンタケット島近くから逃走した。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, a girl named Nan put it in a bucket and fled from near Nantucket with the man.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は自分のお金をすべてバケツに入れました。しかし、ナンという少女がそれをバケツに入れ、男とともにナンタケット島近郊から逃走した。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, a girl named Nan put it in a bucket and fled with the man from the outskirts of Nantucket Island.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は自分のお金をすべてバケツに入れました。しかしナンという少女はそれをバケツに入れ、男とともにナンタケット島郊外から逃走した。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, a girl named Nan put it in a bucket and fled from the outskirts of Nantucket with the man.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は自分のお金をすべてバケツに入れました。しかしナンという少女はそれをバケツに入れ、男とともにナンタケット郊外から逃走した。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, a girl named Nan put it in a bucket and fled from the suburbs of Nantucket with the man.

INTO JAPANESE

昔々、ナンタケット島から来た男がいました。彼は自分のお金をすべてバケツに入れました。しかし、ナンという少女はそれをバケツに入れ、男とともにナンタケット郊外から逃走した。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man from Nantucket. He put all his money in a bucket. However, a girl named Nan put it in a bucket and fled from the suburbs of Nantucket with the man.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar18
1
votes