Translated Labs

YOU SAID:

There once was a man with a polar cap, who thought he'd drink and never come back, the man felt numb and his eyes went thumb, and he went falling and then "crack!"

INTO JAPANESE

昔、極帽をかぶった男がいた。酒を飲んだら二度と戻ってこないのではないかと思った。その男はしびれを感じ、目が白くなり、転んで「ひび割れた!」と音を立てた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time, there was a man who wore a pole cap. I thought that if I drank alcohol, I would never come back. The man felt numb, his eyes turned white, and he fell and made a noise, "Cracked!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。お酒を飲んだらもう戻れないと思った。男はしびれを感じ、目が真っ白になり、「ひび割れた!」と音を立てて倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I would never be able to go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he fell down with a sound of "cracked!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。一度お酒を飲んだらもう戻れないと思っていました。男性はしびれを感じ、目が真っ白になり、「パチッ!」という音を立てて倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I would never be able to go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he fell down with a "pop!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。一度お酒を飲んだらもう戻れないと思っていました。男性はしびれを感じ、目が真っ白になり、「ポン!」と倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I would never be able to go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he collapsed with a "Pop!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。一度お酒を飲んだらもう戻れないと思っていました。男はしびれを感じ、目が真っ白になり、「ポン!」と倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I would never be able to go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he fell down with a "Pop!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。一度お酒を飲んだらもう戻れないと思っていました。男はしびれを感じ、目が真っ白になり、「ポン!」と倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I could never go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he collapsed with a "Pop!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。お酒は一度飲んだらもう戻れないと思っていました。男はしびれを感じ、目が真っ白になり、「ポン!」と倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I could never go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he fell down with a "Pop!"

INTO JAPANESE

昔々、ポールキャップをかぶった男がいました。お酒は一度飲んだらもう戻れないと思っていました。男はしびれを感じ、目が真っ白になり、「ポン!」と倒れた。

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time there was a man who wore a pole cap. I thought that once I drank alcohol, I could never go back. The man felt numb, his eyes turned white, and he fell down with a "Pop!"

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes