Translated Labs

YOU SAID:

There once was a ship that was put to sea, and the name of the ship was the billy'o tea. But then the among us imposter (from the hit game among us) did a barrel roll into the ship and it exploded due to the excess gunpowder that was not swabbed from the deck.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、船の名前はビリー・ティーでした。しかし、私たちの中の偽者(私たちの中のヒットゲームから)が船にバレルを転がし、甲板から拭き取られていない余分な火薬のために爆発しました。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the ocean and its name was Billy Tea. However, some of our imposters (from our hit game) rolled barrels onto the ship and exploded for extra gunpowder that had not been wiped off the deck.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。しかし、(ヒットゲームの)偽者の一部が船に樽を転がし、デッキから拭き取られていなかった追加の火薬を探して爆発しました。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, some of the imposters (of the hit game) rolled barrels onto the ship and exploded in search of additional gunpowder that had not been wiped off the deck.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。しかし、(ヒットゲームの)偽物の中には、デッキから拭き取られていない追加の火薬を求めて樽を船に転がして爆発したものもありました。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, some of the [hit game] fakes exploded after rolling barrels onto the ship in search of extra gunpowder that hadn't been wiped off the deck.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。だが、デッキから拭き取られていない火薬を探して銃身を船に転がしたところ、一部の[HIT GAME]の偽物が爆発した。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, when I rolled the barrel of my gun onto the ship looking for unwiped gunpowder from the deck, some [hit game] fakes exploded.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。しかし、銃の銃身を船上に転がしてデッキから拭き取られていない火薬を探していると、いくつかの[HIT GAME]の偽物が爆発した。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, several [hit game] fakes exploded as they rolled the barrel of their gun onto the ship in search of unwiped gunpowder from the deck.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。しかし、銃の銃身を船上に転がし、甲板から拭き取られていない火薬を探していたところ、いくつかの[HIT GAME]の偽物が爆発した。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, rolling the barrel of a gun onto the ship, looking for unwiped gunpowder from the deck, several [hit game] fakes exploded.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。しかし、銃の銃身を船に転がし、甲板から拭き取られていない火薬を探すと、いくつかの[HIT GAME]の偽物が爆発した。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, rolling the barrel of a gun onto the ship and searching for unwiped gunpowder from the deck, several [hit game] fakes exploded.

INTO JAPANESE

かつて海に沈んだ船があり、その名前はビリー・ティーでした。しかし、銃の銃身を船上に転がし、甲板から拭き取られていない火薬を探すと、いくつかの[HIT GAME]の偽物が爆発した。

BACK INTO ENGLISH

There was once a ship that sank into the sea and its name was Billy Tea. However, rolling the barrel of a gun onto the ship and searching for unwiped gunpowder from the deck, several [hit game] fakes exploded.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
0
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes