YOU SAID:
There's this HORRIBLE thing we've started doing now, where we see 2 characters that TOTALLY don't go together, and we're like "OHHHH!!! I TOTALLY ship it!!!"
INTO JAPANESE
私たちが最近やり始めたひどいことは、まったく相性の悪い 2 人のキャラクターを見ると、「おおおお!!! 絶対にこのカップルはいいぞ!!!」と言うことです。
BACK INTO ENGLISH
A terrible thing we've started doing recently is when we see two characters who have absolutely no chemistry, we say, "Ohhh!!! This would totally be a great couple!!!"
INTO JAPANESE
私たちが最近やり始めたひどい習慣は、まったく相性の合わない二人のキャラクターを見ると、「ああ!!! このカップルは絶対に素晴らしいカップルになるだろう!!!」と言うことです。
BACK INTO ENGLISH
A terrible habit we've started to have recently is when we see two characters who have absolutely no chemistry, we say, "Oh!!! This couple would absolutely make a great couple!!!"
INTO JAPANESE
最近私たちが身につけてしまった悪い癖は、まったく相性の合わない二人のキャラクターを見ると、「ああ!!! このカップルは絶対に素晴らしいカップルになるだろう!!!」と言うことです。
BACK INTO ENGLISH
A bad habit we've picked up recently is when we see two characters who have absolutely no chemistry, we say, "Oh!!! This couple would absolutely be a great couple!!!"
INTO JAPANESE
私たちが最近身につけた悪い癖は、まったく相性の合わない二人のキャラクターを見ると、「ああ!!! このカップルは絶対に素晴らしいカップルになるだろう!!!」と言うことです。
BACK INTO ENGLISH
A bad habit we've picked up recently is when we see two characters who have absolutely no chemistry, we say, "Oh!!! This couple would absolutely be a great couple!!!"
This is a real translation party!