YOU SAID:
They had spent a year in France for no particular reason, and then drifted here and there unrestfully wherever people played polo and were rich together.
INTO JAPANESE
彼らは特に理由もなくフランスで1年間過ごした後、人々がポロを弾いて一緒に裕福だったところはどこにでもあちらこちらで漂流しました。
BACK INTO ENGLISH
They spent a year in France for no apparent reason, and they drifted everywhere where people were playing together to get polo.
INTO JAPANESE
彼らは明白な理由もなくフランスで1年間過ごし、人々が一緒に遊んでいたところでポロを得るためにどこにでも漂っていました。
BACK INTO ENGLISH
They spent a year in France for no apparent reason, drifting everywhere to get polo where people were playing together.
INTO JAPANESE
彼らは明らかな理由もなくフランスで1年間過ごし、人々が一緒に遊んでいる場所でポロを得るためにどこにでも漂っていました。
BACK INTO ENGLISH
They spent a year in France for no apparent reason, drifting everywhere to get polo where people are playing together.
INTO JAPANESE
彼らは明白な理由もなくフランスで1年を過ごし、人々が一緒に遊んでいるところでポロを得るためにどこにでも漂流していました。
BACK INTO ENGLISH
They spent a year in France for no apparent reason, drifting everywhere to get polo where people are playing together.
You should move to Japan!