YOU SAID:
They know what is raysh, but they don't know what is raysh they just traysh, what the traysh
INTO JAPANESE
彼らは何が光線であるか知っている、しかし彼らは彼らがただのトレイであるものが何であるかを知らない、何がトレイ
BACK INTO ENGLISH
They know what is a ray, but they do not know what they are just a tray, what a tray
INTO JAPANESE
彼らは光線が何であるかを知っていますが、彼らは彼らが単なるトレイであること、何のトレイであることを知りません
BACK INTO ENGLISH
They know what the rays are but they do not know that they are just a tray, no tray
INTO JAPANESE
彼らは光線が何であるかを知っているが、彼らは彼らがただのトレイであることを知らない、トレイではない
BACK INTO ENGLISH
They know what the rays are but they are not trays, they do not know that they are just trays
INTO JAPANESE
彼らは光線が何であるかを知っているが、彼らはトレイではない、彼らは彼らがただのトレイであることを知らない
BACK INTO ENGLISH
They know what the rays are, but they are not trays, they do not know that they are just trays
INTO JAPANESE
彼らは光線が何であるかを知っているが、彼らはトレイではない、彼らは彼らがただのトレイであることを知らない
BACK INTO ENGLISH
They know what the rays are, but they are not trays, they do not know that they are just trays
That didn't even make that much sense in English.