YOU SAID:
They're also expected to be the most medicated generation by a long shot, surpassing Gen Alpha, thanks to depression from screen time.
INTO JAPANESE
彼らはまた、スクリーンタイムによるうつ病のせいで、ジェネレーションアルファをはるかに上回り、最も多くの薬を服用する世代になると予想されています。
BACK INTO ENGLISH
They are also expected to be the generation most likely to take medication due to screen time-related depression, far surpassing Generation Alpha.
INTO JAPANESE
また、彼らは、アルファ世代をはるかに上回り、スクリーンタイム関連のうつ病のために薬を服用する可能性が最も高い世代になると予想されています。
BACK INTO ENGLISH
They are also expected to be the generation most likely to take medication for screen-time-related depression, far surpassing Gen Alpha.
INTO JAPANESE
彼らはまた、ジェネレーションアルファをはるかに上回り、スクリーンタイム関連のうつ病の治療薬を服用する可能性が最も高い世代になると予想されています。
BACK INTO ENGLISH
They are also expected to be the generation most likely to take medication for screen-time-related depression, far surpassing Generation Alpha.
INTO JAPANESE
また、彼らは、アルファ世代をはるかに上回り、スクリーンタイム関連のうつ病の治療薬を服用する可能性が最も高い世代になると予想されています。
BACK INTO ENGLISH
They are also expected to be the generation most likely to take medication for screen-time-related depression, far surpassing Gen Alpha.
INTO JAPANESE
彼らはまた、ジェネレーションアルファをはるかに上回り、スクリーンタイム関連のうつ病の治療薬を服用する可能性が最も高い世代になると予想されています。
BACK INTO ENGLISH
They are also expected to be the generation most likely to take medication for screen-time-related depression, far surpassing Generation Alpha.
INTO JAPANESE
また、彼らは、アルファ世代をはるかに上回り、スクリーンタイム関連のうつ病の治療薬を服用する可能性が最も高い世代になると予想されています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium