Translated Labs

YOU SAID:

They've been serving their customers for more than 10 millenia, and they'll only close when the End of Times will be on them. They are the Burger Marines. And they shall know no hunger.

INTO JAPANESE

彼らは10千年以上もの間顧客にサービスを提供してきました、そして彼らはEnd of Timesが彼らの上にある時にだけ閉じます。彼らはバーガー海兵隊です。そして彼らは飢えを知らないであろう。

BACK INTO ENGLISH

They have been serving customers for over a decade, and they only close when the End of Times are on them. They are the Burger Marines. And they will not know hunger.

INTO JAPANESE

彼らは10年以上にわたって顧客にサービスを提供してきました、そして、彼らはEnd of Timesが彼らの上にあるときにだけ閉じます。彼らはバーガー海兵隊です。そして彼らは飢餓を知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

They have been serving customers for over a decade, and they only close when the End of Times is on them. They are the Burger Marines. And they will not know hunger.

INTO JAPANESE

彼らは10年以上に渡って顧客にサービスを提供してきました、そして彼らはEnd of Timesが彼らの上に来たときにだけ閉じます。彼らはバーガー海兵隊です。そして彼らは飢餓を知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

They have been serving customers for over a decade, and they only close when the End of Times comes over them. They are the Burger Marines. And they will not know hunger.

INTO JAPANESE

彼らは10年以上に渡って顧客にサービスを提供してきました、そして彼らはEnd of Timesが彼らの上に来たときにだけ閉じます。彼らはバーガー海兵隊です。そして彼らは飢餓を知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

They have been serving customers for over a decade, and they only close when the End of Times comes over them. They are the Burger Marines. And they will not know hunger.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Sep15
1
votes
16Sep15
1
votes