YOU SAID:
This foul, disgusting man was found guilty of saying a racially motivated phrase. James Whitfield will be sentenced to decapitation by a very sharp pencil. The order will be carried out tonight.
INTO JAPANESE
この汚い、嫌な人は人種的に動機付けられたフレーズを言って罪があるとわかった。 James Whitfieldは非常に鋭い鉛筆で首を切る刑を宣告されます。注文は今夜行われます。
BACK INTO ENGLISH
This dirty, disgusting person said that he had a sin by saying a racially motivated phrase. James Whitfield is sentenced to sharp neck with a very sharp pencil. The order will be held tonight.
INTO JAPANESE
この汚い、嫌な人は、人種的に動機付けられたフレーズを言うことによって罪を犯したと言いました。 James Whitfieldは非常に鋭い鉛筆で首の鋭い刑を宣告されています。注文は今夜開催されます。
BACK INTO ENGLISH
Said this dirty, disguster sinned by saying a racially motivated phrase. James Whitfield is declared sharp in his neck with a very sharp pencil. The order will be held tonight.
INTO JAPANESE
この汚い、嫌悪感は人種的にやる気のあるフレーズを言うことによって罪を犯したと述べた。ジェームズウィットフィールドは非常に鋭い鉛筆で首が鋭く宣言されています。注文は今夜開催されます。
BACK INTO ENGLISH
This dirty, disgusting stated that he sinned by saying a racially motivated phrase. James Witfield is a very sharp pencil with a sharp neck declaration. The order will be held tonight.
INTO JAPANESE
この汚い、嫌なことは、彼が人種的に動機づけられたフレーズを言うことによって罪を犯したと述べました。ジェームズウィットフィールドは鋭い首の宣言を持つ非常に鋭い鉛筆です。注文は今夜開催されます。
BACK INTO ENGLISH
This dirty and disgusting stated that he sinned by saying a racially motivated phrase. James Witfield is a very sharp pencil with sharp neck declaration. The order will be held tonight.
INTO JAPANESE
この汚くて嫌なことは、彼が人種的に動機付けられたフレーズを言うことによって罪を犯したと述べました。ジェームズウィットフィールドは鋭い首の宣言を持つ非常に鋭い鉛筆です。注文は今夜開催されます。
BACK INTO ENGLISH
This dirty and disgusting stated that he sinned by saying a racially motivated phrase. James Witfield is a very sharp pencil with sharp neck declaration. The order will be held tonight.
This is a real translation party!