Translated Labs

YOU SAID:

This is a very boring sentence in fact it won't amuse anyone except for the person who made it and that boy is josh ozeal garcia for he is bored in class and has nothing to do

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それを作った人以外は誰も面白がらず、その少年はクラスで退屈していて何の関係もないので、ジョシュ・オゼール・ガルシアです。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozer Garcia because no one is interested except the one who made it, and the boy is bored in class and has nothing to do with it.

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それを作った人以外は誰も興味がなく、男の子はクラスに退屈していて、それとは何の関係もないので、それはジョシュ・オゼル・ガルシアです。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozel Garcia because no one is interested except the one who made it, the boy is bored with the class and has nothing to do with it.

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それはジョシュ・オゼル・ガルシアです。なぜなら、それを作った人以外は誰も興味がなく、男の子はクラスに飽きて、それとは何の関係もないからです。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozel Garcia. Because no one is interested except the one who made it, the boy gets tired of the class and has nothing to do with it.

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それはJosh OzelGarciaです。作った人以外は誰も興味がないので、男の子はクラスに飽きて、何の関係もありません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozel Garcia. The boy gets tired of the class and has nothing to do with it because no one is interested except the one who made it.

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それはJosh OzelGarciaです。その少年はクラスに飽きて、クラスを作った人以外は誰も興味がないので、クラスとは何の関係もありません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozel Garcia. The boy has nothing to do with the class because he is tired of the class and no one is interested in it except the one who created it.

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それはJosh OzelGarciaです。男の子はクラスにうんざりしていて、クラスを作成した人以外は誰もクラスに興味がないので、クラスとは何の関係もありません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozel Garcia. The boy has nothing to do with the class because he is fed up with the class and no one is interested in the class except the one who created it.

INTO JAPANESE

これは非常に退屈な文章です。実際、それはJosh OzelGarciaです。男の子はクラスにうんざりしていて、クラスを作成した人以外は誰もクラスに興味がないので、クラスとは何の関係もありません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very boring sentence. In fact, it's Josh Ozel Garcia. The boy has nothing to do with the class because he is fed up with the class and no one is interested in the class except the one who created it.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
2
votes