YOU SAID:
This is an ENGLISH PHRASE!!!!!! Oh sorry, I don’t tend to like raising my voice...😬
INTO JAPANESE
これは英語のフレーズです! ああ申し訳ありませんが、私は私の声を上げるような傾向はありません.😬
BACK INTO ENGLISH
This is the English phrase! Oh sorry, I don't tend to raise my voice... 😬
INTO JAPANESE
これは英語のフレーズです!ああ申し訳ありませんが、私は私の声を上げる傾向はありません.😬
BACK INTO ENGLISH
This is the English phrase! Oh no I'm sorry, but I don't tend to raise my voice... 😬
INTO JAPANESE
これは英語のフレーズです!ああ申し訳ない、しかし、私の声を上げる傾向はありません.😬
BACK INTO ENGLISH
This is the English phrase! no tendency to raise my voice Oh I'm sorry, but... 😬
INTO JAPANESE
これは英語のフレーズです!ああすみません、私の声を上げるにない傾向が.😬
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium