Translated Labs

YOU SAID:

This is Bill. Bill does not play Candy Crush. Bill has his own life. Bill is smart. Be like Bill :)

INTO JAPANESE

これは法案であります。法案は、キャンディ クラッシュを再生しません。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、スマートです。ビルのように:)

BACK INTO ENGLISH

This is Bill. Bill does not play the candy crush. Bill has his own life. Bill is smart. Bill to:)

INTO JAPANESE

これはビルです。 Billはキャンディーを圧倒しません。ビルは自分の人生を持っています。ビルはスマートです。請求書送付先:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Bill does not overpower the candy. Bill has his own life. Bill is smart. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案は、お菓子を威圧しません。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、スマートです。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. The Bill does not intimidate sweets. Bill has his own life. Bill is smart. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案は、お菓子を威嚇はしません。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、スマートです。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is a bill. The bill does not threaten sweets. Bill has his own life. The bill is smart. Billing Address:)

INTO JAPANESE

これは法案です。法案は菓子を脅かさない。ビルは自分の人生を持っています。その法案は賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. The Bill does not threaten sweets. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案は、お菓子を脅かすことはないです。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Not that the Bill threatens the sweets. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案がお菓子を脅かすことはないです。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. There is no Bill will threaten the sweets. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。法案を脅かすないお菓子があります。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. No sweets threaten the Bill. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。お菓子も法案を脅かします。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Candy also threaten the Bill. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これは、法案です。キャンディはまた、法案を脅かしています。ビルは、彼自身の生命を持っています。法案は、賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

This is the Bill. Candy is also threatening the Bill. Bill has his own life. The Bill is wise. Billing address:)

INTO JAPANESE

これがビルです。キャンディもビルを脅かしている。ビルは自分の人生を持っています。法案は賢明です。請求先住所:)

BACK INTO ENGLISH

Billing

INTO JAPANESE

請求先住所

BACK INTO ENGLISH

Billing

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jan11
0
votes
27Jan11
2
votes
26Jan11
3
votes
26Jan11
4
votes