Translated Labs

YOU SAID:

This Is Gonna Be Futuristic Than Ever, Aimee! It's Better Than The Future. Kent, You're Futuristic. I'm Blowing A Bubblegum, Aimee! ["Reach For The Stars!" Playing] Thank You Very Much, Thank You!

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的になるよ!未来よりも素晴らしい。ケント、君は未来的だね。エイミー、僕は風船ガムを吹いているよ![「Reach For The Stars!」が流れる] 本当にありがとう!

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is more futuristic than ever! Better than the future. Kent, you're futuristic. Amy, I'm blowing bubble gum! ["Reach For The Stars!" plays] Thank you so much!

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的!未来よりも素晴らしい。ケント、君は未来的だね。エイミー、風船ガムを吹いちゃった![「Reach For The Stars!」が流れる] 本当にありがとう!

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is more futuristic than ever! It's better than the future. Kent, you're futuristic. Amy, you blew bubble gum! ["Reach For The Stars!" plays] Thank you so much!

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的!未来よりも素晴らしい。ケント、君は未来的だね。エイミー、風船ガムを吹いたね![「Reach For The Stars!」が流れる] 本当にありがとう!

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is more futuristic than ever! It's better than the future. Kent, you're futuristic. Amy, you blew bubble gum! ["Reach For The Stars!" plays] Thank you so much!

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Feb10
0
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes