Translated Labs

YOU SAID:

This poem really just opens up the reader's mind to that open mind of freedom. The reader gets to have that moment where they realize how beautiful and how important nature is in our world.

INTO JAPANESE

この詩は、読者の心を自由の開かれた心に開放するだけです。読者は、自然が私たちの世界でどれほど美しく、どれほど重要であるかを理解するその瞬間を持つようになります。

BACK INTO ENGLISH

This poem only opens the reader's mind to an open mind of freedom. The reader will have that moment to understand how beautiful and important nature is in our world.

INTO JAPANESE

この詩は、読者の心を自由の開かれた心に開くだけです。読者は、自然が私たちの世界でどれほど美しくて重要であるかを理解する瞬間を持つでしょう。

BACK INTO ENGLISH

This poem only opens the reader's heart to an open heart of freedom. The reader will have a moment to realize how beautiful and important nature is in our world.

INTO JAPANESE

この詩は、読者の心を自由の開かれた心に開くだけです。読者は、自然が私たちの世界でどれほど美しくて重要であるかを理解する瞬間があります。

BACK INTO ENGLISH

This poem only opens the reader's heart to an open heart of freedom. There are moments when the reader realizes how beautiful and important nature is in our world.

INTO JAPANESE

この詩は、読者の心を自由の開かれた心に開くだけです。読者が私たちの世界で自然がどれほど美しくて重要であるかを理解する瞬間があります。

BACK INTO ENGLISH

This poem only opens the reader's heart to an open heart of freedom. There are moments when readers realize how beautiful and important nature is in our world.

INTO JAPANESE

この詩は、読者の心を自由の開かれた心に開くだけです。読者が私たちの世界で自然がどれほど美しくて重要であるかを理解する瞬間があります。

BACK INTO ENGLISH

This poem only opens the reader's heart to an open heart of freedom. There are moments when readers realize how beautiful and important nature is in our world.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
1
votes