YOU SAID:
This sentence is very complicated, and the translations will likely mess it up. However, we can further complicate this sentence byHello, how are you? adding a second sentence, making it a paragraph. Therefore the translator will more likely mess this up.
INTO JAPANESE
この文は非常に複雑なので、翻訳するとうまくいかない可能性があります。ただし、「こんにちは、お元気ですか?」という 2 番目の文を追加して段落にすると、この文はさらに複雑になります。そのため、翻訳者がうまくいかない可能性が高くなります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is very complex and likely won't translate well. However, if you add a second sentence, "Hello, how are you?", and make it a paragraph, it becomes even more complex - so there's a good chance the translator won't get it right.
INTO JAPANESE
この文は非常に複雑で、うまく翻訳されない可能性があります。ただし、「こんにちは、お元気ですか?」という 2 番目の文を追加して段落にすると、さらに複雑になり、翻訳者が正確に翻訳できない可能性が高くなります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is very complicated and likely won't translate well. However, if you add a second sentence, "Hello, how are you?", to make it a paragraph, it becomes even more complicated and increases the chances that the translator won't be able to translate it accurately.
INTO JAPANESE
この文は非常に複雑で、うまく翻訳できない可能性があります。ただし、段落にするために「こんにちは、お元気ですか?」という 2 番目の文を追加すると、さらに複雑になり、翻訳者が正確に翻訳できない可能性が高くなります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is very complicated and likely won't translate well, but adding a second sentence, "Hello, how are you?" to make it a paragraph makes it even more complicated and increases the chances that a translator won't be able to translate it accurately.
INTO JAPANESE
この文は非常に複雑で、うまく翻訳できない可能性がありますが、段落にするために「こんにちは、お元気ですか?」という 2 番目の文を追加すると、さらに複雑になり、翻訳者が正確に翻訳できない可能性が高くなります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is very complicated and likely won't translate well, but adding a second sentence, "Hello, how are you?" to make it a paragraph makes it even more complicated and increases the chances that the translator won't translate it accurately.
INTO JAPANESE
この文は非常に複雑で、うまく翻訳されない可能性がありますが、段落にするために「こんにちは、お元気ですか?」という 2 番目の文を追加すると、さらに複雑になり、翻訳者が正確に翻訳できない可能性が高くなります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is quite complicated and likely won't translate well, but adding a second sentence, "Hello, how are you?" to make it a paragraph makes it even more complicated and increases the chances that the translator won't translate it accurately.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium