Translated Labs

YOU SAID:

This ultra greatsword, with its thick blade, is one of the heaviest of its kind. Highly destructive, if intolerably heavy. There would appear to be some credence to the rumors that this sword tested the true limits of human strength.

INTO JAPANESE

太い刃を持つこの超偉大な剣は、その種で最も重いものの1つです。耐えられないほど重い場合、非常に破壊的です。この剣が人間の力の真の限界をテストしたという噂にはある程度の信用があるように思われるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

This super great sword with a thick blade is one of the heaviest of its kind. It is very destructive if it can not be tolerated. The rumor that this sword tested the true limits of human power would seem to have some confidence.

INTO JAPANESE

太い刃を持つこの超偉大な刀は、その種の中で最も重いものの一つです。それが許容できないならば、それは非常に破壊的です。この刀が人力の真の限界を試したという噂にはある程度自信があるようだ。

BACK INTO ENGLISH

This super great sword with a thick blade is one of the heaviest of its kind. If it is unacceptable, it is very destructive. The rumor that this sword has tried the true limits of human power seems to have some confidence.

INTO JAPANESE

太い刃を持つこの超偉大な刀は、その種の中で最も重いものの一つです。それが受け入れられない場合、それは非常に破壊的です。この刀が人力の真の限界を試そうとしているという噂にはある程度自信があるようです。

BACK INTO ENGLISH

This super great sword with a thick blade is one of the heaviest of its kind. If it is not acceptable, it is very destructive. The rumor that this sword is trying to test the true limits of human power seems to have some confidence.

INTO JAPANESE

太い刃を持つこの超偉大な刀は、その種の中で最も重いものの一つです。それが受け入れられない場合、それは非常に破壊的です。この刀が人力の真の限界を試そうとしているという噂にはある程度自信があるようです。

BACK INTO ENGLISH

This super great sword with a thick blade is one of the heaviest of its kind. If it is not acceptable, it is very destructive. The rumor that this sword is trying to test the true limits of human power seems to have some confidence.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
9h ago
2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes