Translated Labs

YOU SAID:

THIS WILL DEVOLVE IN A SHORT TIME INTO SOMETHING THAT MAKES NO SENSE

INTO JAPANESE

これは意味をなさないものに短時間で委譲されます。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't make sense to delegate in a short period of time.

INTO JAPANESE

それは時間の短い期間に委任するのには意味をなさない。

BACK INTO ENGLISH

It make sense to be delegated in a short period of time.

INTO JAPANESE

それは時間の短い期間に委任することに意味をなさない。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't make sense to be delegated to the short period of time.

INTO JAPANESE

短期間に委任されるのは意味がありません。

BACK INTO ENGLISH

Is delegated to the short term doesn't make sense.

INTO JAPANESE

短期に委任されたことは理にかなっていません。

BACK INTO ENGLISH

It is not reasonable to be delegated in the short term.

INTO JAPANESE

短期間で委任されることは合理的ではありません。

BACK INTO ENGLISH

It is not reasonable to be delegated in a short period of time.

INTO JAPANESE

短期間で委任されることは合理的ではありません。

BACK INTO ENGLISH

It is not reasonable to be delegated in a short period of time.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes