YOU SAID:
Tir tir. âcnâwan what ?"ðæge pro fricca nâteðæshwôn... _." thither êowerunderstandan a nîwian cnafa hwæðere êower lôcian bêga geong problem , sê yfel nyrwanwlîtan someth.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど楽しいです。 âcnâwan what ?"ðæge pro fricca nâteðæshwôn... _"問題の本質は理解されていないが、いくつかの問題がある。
BACK INTO ENGLISH
The more the merrier. âcnâwan what?"ðæge pro fricca nâteðæshwôn... _"The essence of the problem is not understood, but there are some problems.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど良い。何が問題なのか理解されていないが、いくつか問題がある。
BACK INTO ENGLISH
The more the better. There are some issues, though I don't understand what the issues are.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど良いです。いくつか問題点はありますが、それが何なのかは分かりません。
BACK INTO ENGLISH
The more the better. There are some issues, but I don't know what they are.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど良いです。いくつか問題があるのですが、それが何なのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
The more the better. I'm having some issues but I don't know what they are.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど良いです。いくつか問題がありますが、それが何なのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
The more the better. There are some issues but I don't know what they are.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど良いです。いくつか問題があるのですが、それが何なのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
The more the better. I'm having some issues but I don't know what they are.
INTO JAPANESE
多ければ多いほど良いです。いくつか問題がありますが、それが何なのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
The more the better. There are some issues but I don't know what they are.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium