YOU SAID:
Translation Party always gets it wrong so wrong right is left and wrong is right see what I did there I love mixing it up like this sentence in Translation Party
INTO JAPANESE
翻訳当事者はいつも間違っているから間違った権利が残っていて間違っているのは私がそこで何をしたかを見る私は翻訳の当事者
BACK INTO ENGLISH
Translation parties are always wrong, so the wrong right remains and it is wrong I see what I did there I am a party to the translation
INTO JAPANESE
翻訳当事者は常に間違っているので、間違った権利が残っていて間違っている私はそこに行ったことを見る私は翻訳の当事者です
BACK INTO ENGLISH
Because the translating party is always wrong, the wrong right remains and is wrong I see that I went there I am the party to the translation
INTO JAPANESE
翻訳当事者は常に間違っているため、間違った権利が残っていて間違っています。私がそこに行ったのを見ます。私は翻訳の当事者です
BACK INTO ENGLISH
Since the translating party is always wrong, the wrong right remains and it is incorrect. I will see I went there. I am a party to translation
INTO JAPANESE
翻訳当事者は常に間違っているため、間違った権利が残っており、間違っています。私はそこに行きました。私は翻訳の当事者です
BACK INTO ENGLISH
Since the translating party is always wrong, the wrong right remains and it is wrong. I went there. I am a party to translation
INTO JAPANESE
翻訳当事者は常に間違っているため、間違った権利が残っており、間違っています。そこに行きました。私は翻訳の当事者です
BACK INTO ENGLISH
Since the translating party is always wrong, the wrong right remains and it is wrong. I went there. I am a party to translation
Come on, you can do better than that.