YOU SAID:
You have been talking to you. It would be fatal for the next three days went by quickly. Maybe it sunk in that skit. Sega genesis is the end of evangelion. Bucket fail is made of fail and you become emo!?
INTO JAPANESE
君に話しかけてるよ。次の3日間があっという間に過ぎたから、それは致命的だったかもしれない。あの寸劇で思いついたのかもしれない。セガジェネシスはエヴァンゲリオンの終焉だ。バケツの失敗は失敗でできていて、君はエモくなるのか!?
BACK INTO ENGLISH
I'm talking to you. The next three days went by so quickly, it could have been fatal. Maybe it was inspired by that skit. Sega Genesis is the end of Evangelion. A bucket full of failures made of failures, and you get emo!?
INTO JAPANESE
君に言ってるんだよ。次の3日間はあっという間に過ぎて、命取りになるところだった。もしかしたらあの寸劇に触発されたのかもしれない。セガジェネシスはエヴァンゲリオンの終焉だ。失敗だらけの失敗作でエモくなるなんて!?
BACK INTO ENGLISH
I'm telling you, the next three days flew by and nearly killed me. Maybe I was inspired by that skit. The Sega Genesis is the end of Evangelion. How can you get emotional over a botched game that's full of flops?!
INTO JAPANESE
正直に言うと、その後の3日間はあっという間に過ぎて、死ぬかと思ったよ。もしかしたらあの寸劇に触発されたのかもしれない。セガジェネシスはエヴァンゲリオンの終焉だ。失敗作だらけの駄作ゲームに、どうして感情的になれるんだ?
BACK INTO ENGLISH
Honestly, the next three days went by so quickly I thought I was going to die. Maybe it was inspired by that skit. Sega Genesis is the end of Evangelion. How can you get emotional about a crappy game that's full of flops?
INTO JAPANESE
正直、その後の3日間はあっという間に過ぎて、死ぬかと思ったよ。あのコントに触発されたのかもしれない。セガジェネシスはエヴァンゲリオンの終焉だ。失敗作だらけのつまらないゲームに、どうして感情的になれるんだ?
BACK INTO ENGLISH
Honestly, the next three days went by so quickly I thought I was going to die. Maybe it was inspired by that skit. Sega Genesis is the end of Evangelion. How can you get emotional about a crappy game that's full of flops?
Come on, you can do better than that.