Translated Labs

YOU SAID:

Trio tally's is not commensurable. Nevertheless, I personally deliver pleasure from pizza.

INTO JAPANESE

トリオ集計はけた違いではありません。 それにもかかわらず、私は個人的に、ピザから喜びを提供します。

BACK INTO ENGLISH

Trio aggregation is not incommensurable. Nevertheless, I personally, give pleasure from pizza.

INTO JAPANESE

トリオの集計は桁違いではないです。それにもかかわらず、私は個人的に、ピザから喜びを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Trio aggregations are an order of magnitude is not. Nevertheless, I personally give pleasure from pizza.

INTO JAPANESE

トリオの集計は、大きさの順序はありません。それにもかかわらず、私は個人的にピザから喜びを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Summary of the trio is orders of magnitude. Nevertheless, I personally give pleasure from the pizza.

INTO JAPANESE

トリオの概要は、桁違いです。それにもかかわらず、私は個人的に、ピザから喜びを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Overview of the trio is an order of magnitude. Nevertheless, I personally give pleasure from pizza.

INTO JAPANESE

トリオの概要は、桁違いです。それにもかかわらず、私は個人的にピザから喜びを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Overview of the trio is an order of magnitude. Nevertheless, I personally give pleasure from the pizza.

INTO JAPANESE

トリオの概要は、桁違いです。それにもかかわらず、私は個人的に、ピザから喜びを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Overview of the trio is an order of magnitude. Nevertheless, I personally give pleasure from pizza.

INTO JAPANESE

トリオの概要は、桁違いです。それにもかかわらず、私は個人的にピザから喜びを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Overview of the trio is an order of magnitude. Nevertheless, I personally give pleasure from the pizza.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
2
votes