YOU SAID:
twinkle twinkle little star, how I wonder what you are. up above the world so high, like a diamond in the sky twinkle twinkle little star, how I wonder what you are
INTO JAPANESE
きらきら星をきらめく、どうやって私はあなたが何であるか疑問に思う。空の上のダイヤモンドのように、世界の上空では、きらきら星がきらめきます。
BACK INTO ENGLISH
Shimmering a star, wondering how I am you. Like a diamond on the sky, a sparkling star sparkles over the world.
INTO JAPANESE
星をきらめいて、私はあなたのことをどう思いますか。空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中に輝きます。
BACK INTO ENGLISH
Twinkle the stars, what do you think of me? Like empty diamonds, shining stars shine all over the world.
INTO JAPANESE
星をきらめく、あなたは私についてどう思いますか?空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中で輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Shimmering the stars, what do you think about me? Like empty diamonds, shining stars are shining all over the world.
INTO JAPANESE
星を輝かせて、あなたは私についてどう思いますか?空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中で輝いています。
BACK INTO ENGLISH
What makes you think about me, letting the stars shine? Like empty diamonds, shining stars are shining all over the world.
INTO JAPANESE
星を輝かせて、あなたは私についてどう思いますか?空のダイヤモンドのように、輝く星は世界中で輝いています。
BACK INTO ENGLISH
What makes you think about me, letting the stars shine? Like empty diamonds, shining stars are shining all over the world.
This is a real translation party!